Примеры употребления "материя" в русском

<>
Согласно квантовой физики, материя является и частицей, и волной. Kuantum fiziğine göre, madde hem parçacık hem de dalgalardan oluşur.
Чистый титан, меньше микрометров до горизонта событий, даже материя не может полностью реинтегрироваться. Saf titanyum. Ufuk çizgisine mikrometreden daha yakın. Maddenin tekrar tam olarak birleşmesine bile izin vermeyecek.
И таким образом родилась темная материя. Ve böylece, karanlık madde doğdu.
Если она замкнута, какая скрытая материя совершает это? Eğer kapalı bir evrendeysek kapatmayı yapan gizli madde ne?
Тёмная материя после взрыва ускорителя частиц? Так это и произошло. Parçacık Hızlandırıcı'dan yayılan karanlık madde var ya onun sayesinde oldu işte.
Материя не может быть ни создана ни разрушена. Madde ne yaratılabilir, ne de yok edilebilir.
Есть движущаяся материя данная нам в ощущениях. Duyum şeklinde içimizde dinamik bir madde var.
Ну, как черная материя во вселенной. Yani, evrendeki karanlık bir madde gibiler.
Любая материя, если ударить с достаточной скоростью, может быть разрушена. Hangi madde olursa olsun, yeterince hızlı bir darbeye maruz kalırsa dağılır.
"Энергия становится материей, материя оживает. Enerji maddeyi meydana getirdi, madde yaşamı.
Тёмная материя слила их воедино. Karanlık madde, ikisini birleştirmiş.
Темная материя разошлась по всему городу. O karanlık madde tüm şehri gezdi.
Тёмная материя соединила их. Karanlık madde onları birleştirdi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!