Примеры употребления "вещества" в русском

<>
Ваши мечты осуществляются благодаря этим самым -м фунтам серого вещества. Hayallerinizi mümkün kılan, yaklaşık kiloluk gri bir madde yığını.
Эффект этого вещества на организм - появление острой гемофилии. Böyle bir ilaç organizma üzerinde akut hemofili tablosu oluşturacaktır.
К ране прилипли частицы какого-то вещества. Bir çeşit parçacık yaraya temas etmiş.
Это значит, что он богат остатками органического вещества - торфа. Bu içerisinde ağır organik madde tortusu olduğu anlamına gelir. Turba kömürü.
Мы предполагаем, что Вы храните запрещённые вещества. Üzerinizde uyuşturucu madde bulunduğuna dair geçerli nedenlerimiz var.
Если у вас есть незаконные вещества, предметы или оружие, советую сразу выйти в проход. Eğer yasadışı bir madde veya silah taşıyorsanız, öne doğru çıkın. Şimdi isimleri okuduklarım öne çıksın.
Двенадцать тысяч галлонов вещества. Uçakta 00 litre madde.
Смогут ли обнаружить следы вещества при вскрытии? Bu maddenin belirtileri otopside ortaya çıkar mı?
Ладно, хорошо, только три фактора влияют на рост деревьев-солнце, вода и питательные вещества почвы. Tamam, ağacın büyümesini etkileyeyen üç ana faktör vardır, güneş su ve topraktan gelen besin maddeleri.
Неправильно засыпал химические вещества в один из баков. İşe gittim. Konteynırlardan birine yanlış kimyasal madde koymuşum.
На этой вечеринке были запрещенные вещества? Bu partide yasadışı maddeler var mıydı?
Оба эти вещества широко используются при бальзамировании. İki madde de genellikle mumyalamak için kullanılıyor.
Инфаркта мозга не обнаружено но есть подозрение на утрату нормальной дифференциации серого и белого вещества. Damar tıkanmasına dair bir bulgu yok ama gri-beyaz madde farkının kalkmasına dair bir önerme var.
Где-то полсотни орхидей на унцию вещества. orkideden gram kimyasal madde elde ediliyor.
Лана, мозг вырабатывает вещества, контролирующие депрессию и голод. Lana, açlık ve depresyonu kontrol etmek için kimyasallar salgılıyor.
Подобные прохождения могут сильно повлиять на расширенные околозвёздные диски вещества вокруг многих молодых звёзд. Bu rastlaşmalar yayılmış yıldız çevresi disklerinde (genç yıldızlarla çevrelenmiş madde) önemli bir etkiye sahiptir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!