Примеры употребления "kimlikleri takip" в турецком

<>
Sahte kimlikleri takip ediyordum. çalıntı sosyal güvenlik numaraları ile yapılan. Я отслеживаю фальшивые документы, сделанные по украденным номерам соцстрахования.
Onun adımlarını takip etme sen, olur mu? Просто не иди по ее стопам, ладно?
Aracın içindeki üniformaları, silahları ve kimlikleri onlara vereceksin. Отдашь людям из автомобиля униформу, оружие и удостоверения.
O aramayı takip edebilirdik. Мы могли отследить звонок.
Bir çok hırsız, kimlikleri birkaç gün ya da hafta için kullanır. Yıllarca değil. Большинство воров крадут личность на дни, может недели, но чтобы на годы?
Eğer öyleyse sürüleri takip edebilir ve yolumuza çıkanı avlayabiliriz. Значит, можно идти за ними и вести охоту.
Bu da sahte kimlikleri nasıl bulduklarını açıklıyor. Это и объясняет все эти фальшивые документы.
Beni tip merkezine kadar takip ettiniz. Вы проследили меня до медицинского центра.
Kimlikleri dahi kontrol edilmeden geçecekler. Они пройдут без проверки документов.
Onu takip etmesi için birini ayarla ki sıvışmasın toplantıdan. Пусть кто-нибудь последит за ним, чтобы не сбежал.
Neden bu kimlikleri yaratıyor peki? Зачем он создавал эти личности?
Belki Dunning'in bir düşmanı vardı, onu içeriye kadar takip ettiler... Может у Даннинга были враги, они прошли за ним внутрь...
O gün çektiğim fotoğraflar, kimlikleri belirleyen adamlara gelecek aylar için yardım etti. Еще многие месяцы после мои снимки того дня помогали устанавливать личности этих ребят.
Bayanlar, beni takip edin. Идите за мной, дамы.
Yani, elimizde üç kurban var, hepsinin de kimlikleri alınmış. Итак, у нас три жертвы, у всех изменена личность.
Ted'in tüm ayak izlerini takip etmeliyiz. Нам нужно отследить каждый шаг Теда.
Yaptığın o sahte kimlikleri topladığındaki gibi mi düzelttin? А как ты исправишь покупку поддельного удостоверения личности?
Takip ABD asker hareketleri. Отслеживают передвижения армии США.
Hemen eve gidin kimlikleri ve biraz para ve bir kaç çantaya ne sığdırabiliyorsanız alın. Вы должны пойти домой, взять документы, деньги, и самые необходимые вещи.
Birisi bankadan buraya kadar onu takip etmiş olabilir. Кто-то следил за ней от банка до школы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!