Примеры употребления "kibar davran" в турецком

<>
Lütfen ona kibar davran. Пожалуйста, будь милой.
Ve bir ihtimal rastlarsan eğer ona, sadece kibar davran. А если вы случайно столкнетесь, будь с ней любезен.
Sadece kimliğimiz nedeniyle bizi soruşturmaya gönderiyorsunuz ama bunu aşırı kibar bir şekilde yapıyorsunuz. Вы отправляете нас на проверку на основании лишь нашей национальной принадлежности, зато вы делаете это крайне вежливо.
"Evine git, normal davran" dedin. Ты сказал "иди домой. веди себя нормально"
Hayır. Oldukça zeki ve kibar. Он очень умный и добрый.
Sana bir şaka yapmışım gibi davran. Сделай вид, что я пошутила.
Ona karşı kibar olacaksın, değil mi? Но ты же будешь добра к ней?
Onlara karşı dostane davran. Будь с ними откровенен.
Ne kadar kibar, gördün mü? Ты видела, как он вежлив?
İyi davran ve doğal ol, böylece her şey normale dönecek. Будь милой и нейтральной, и люди к тебе снова потянутся.
Kibar, şefkatli ve bilgiliydi. Добрым, сострадательным, образованным.
Anlamaya çalış ve ona göre davran. Попробуйте выяснить это и действуйте соответственно.
Ama ben kibar davranıp ona pamukcuk yaklaştım. Но я милая и надеваю сладкую улыбку.
Bir şey olmuyormuş gibi davran. Притворись, что все нормально.
Ve çok kibar olduğun için ayrıca teşekkür ederim. И спасибо за то что был таким вежливым.
Tanrı aşkına, biraz onurlu davran. Ради бога, веди себя достойно.
Tanrım. Kibar olmayı dene. Просто пытаюсь быть вежливой.
Delirmiş, öfkeden çıldırmış gibi davran. Будем вести себя, как ненормальные.
Şu kibar kadın orada mı? Та милая женщина. Она там?
Güzel, seçici davran. Хорошо, будь придирчива.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!