Примеры употребления "Добрым" в русском

<>
Она рассказывала каким добрым ты можешь быть, мягким и милым. Ne kadar kibar olduğunu, ne kadar hoş ve nazik olabileceğini.
И стараюсь быть добрым. Biliyorum. İyi olmaya çalışıyorum.
Считаешь ли ты Джона Кейджа добрым? Человеком сострадания? John'un kibar, şefkatli biri olduğunu kabul ediyor musun?
Кажется, этот Вендиго нападает на влюблённых или на людей с добрым сердцем. Sanırım Wendigo aşık insanlara saldırıyor ya da en azından iyi bir kalbi olanlara.
Одну вещь, я не был в состоянии выяснить, добрым джином или злым вы являетесь. Ama çözemediğim bir şey var. Sen iyi bir cin misin, yoksa kötü bir cin mi?
Не хочу быть добрым, хочу стать великим. İyi bir adam olmak istemiyorum. Muhteşem olmak istiyorum.
Иногда нужно быть жестоким, чтобы быть добрым. Ama bazen iyi olmak için acımasız olmak gerekiyor.
Я отношу это опасное сближение к добрым предзнаменованиям. Bu olayı iyi bir işaret olarak düşünmek istiyorum.
Он был добрым и заботливым. İyi ve kibar bir insandı.
Но все же - добрым воином. Ama tabi bir yandanda nazik olucam.
Эндрю был замечательным и добрым. Andrew zeki ve kibar biriydi.
Ты был добрым и любящим мужем. Çok iyi ve seven bir kocaydın.
Он был таким добрым ребёнком. Çocukken o kadar kibardı ki.
Уверен, ты нужен добрым жителям Нью-Йорка на улицах. Eminim New York'un güzel insanları seni sokaklardan alıkoymak istemiyordur.
Он служит на благо всем добрым людям округа Харлан. Ama şimdi Harlan ilçesinin iyi insanlarının keyfine hizmet ediyor.
Он стал внимательным, добрым, любящим. Nazik, dikkatli ve sevecen birine dönüştü.
Неужели существуют люди с таким добрым сердцем? Böyle iyi kalpli biri daha var mıdır?
Ты все время врал этим добрым людям. Tek yaptığın bu iyi insanlara yalan söylemekti.
Мне это кажется добрым знаком. Вы так не думаете? Bu iyiye işaret, sizce de öyle değil mi?
Ну, я считаю это добрым знаком того, что они в безопасности. Bunu onların bir yerde sağ salim olduklarına dair iyi bir işaret olarak alıyorum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!