Примеры употребления "kes sesini" в турецком

<>
Yaptığının bir hata olduğunu söylediğimde "kes sesini, kes sesini" diye bağırmaya başladı. Когда я указал ей на ошибку, она начала кричать "Заткнись, заткнись!"
Kes sesini, adam kendinde değil. Да заткнись. Он же без сознания!
Adamı diyabet hastası yaparsın sen. Kes sesini. Ты только что сделала мужика пожизненным диабетиком.
Hey hırsız, kes sesini yoksa... Эй, воровка, заткнись или...
Kes sesini ve pantolonunu çıkar. Прекрати болтать и снимай штаны.
Kes sesini ve parlak nakaratımı dinle. Молчи и слушай мою мудрую репризу.
Lütfen kes sesini. İyi misin diye sormaya çalışıyordum. Я пытаюсь спросить, в порядке ли ты.
"Sen kes sesini" diyebilir miyim? Я могу сказать "Сама заткнись"?
Kes sesini. Ben çalmıyordum. Я ничего не украл.
Onlara baskı yapmayı kes. Прекратите давить на них.
On dakika sonra, silah sesini duydum. А через десять минут я услышала выстрел.
Onun hakkında konuşmayı kes. Прекрати о нем говорить.
O güzel sesini nasıl duyacağım ya? Как я услышу ваш красивый голос?
Sus ve ağlamayı kes. Заткнись и прекрати дергаться.
Sesini açar mısınız lütfen? Вы не сделаете погромче?
İğrenç, kes şunu bayan! Ужасно, кончай, тётя!
Sorun bende mi yoksa kendi sesini TV'den duymak gerçekten garip mi? Это только мне кажется странным звук собственного голоса или всегда так?
Buradan eşya çalmayı kes! Прекратите красть мои вещи!
Ve müziğin sesini açın. И музыку сделайте громче.
Zamanını boşa harcamayı kes. Хватит тратить свое время.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!