Примеры употребления "звук" в русском

<>
Она издала самый устрашающий звук. Çok korkunç bir ses çıkartmış.
Знаешь как выключить звук? Sesi kapatmayı biliyor musun?
И потом звук воды, льющейся воды. Sonra su sesi duydum. Fışkıran su sesi.
Самый печальный звук на свете. İşte dünyanın en üzücü sesi.
Тогда я прибавила звук. Ben de sesini açtım.
Боже, этот звук... Tanrım, çıkardıkları sesler.
Доктор, какой звук? Ne sesi diyorum Doktor?
Она начала слышать этот звук... Birden bir ses duymaya başlamış.
Как-нибудь заглушить этот звук трескающейся яичной скорлупы. Yumurta kabuklarının çatlama sesini bastıracak ne olursa.
Я приехал, проверил звук с звукооператором. Ulaştım ve ses mühendisiyle ses kontrolünü yaptık.
Это вовсе не мой любимый звук. Benim de en sevdiğim ses sayılmaz.
Я придумала специальный звук для него. Bunu yansıtmak için bir ses buldum.
Это только мне кажется странным звук собственного голоса или всегда так? Sorun bende mi yoksa kendi sesini TV'den duymak gerçekten garip mi?
Прекрасный звук, правда? Bu sesi sevmez misiniz?
Пап, что за звук? Baba, bu gürültü ne?
И космонавт решает, что единственный способ сохранить рассудок это полюбить этот звук. Kozmonot da aklını korumanın tek yolunun bu sese aşık olmak olduğuna karar vermiş.
Мимо проезжает машина. Звук может искажаться. Araba geçiyor o yüzden ses gidebilir.
Так вот откуда этот звук. O sesin kaynağı o muydu?
"Я ездил и услышал вдруг чудный звук" "Sürüş yaparken, harika bir ses duyarım.
Вот сидишь и думаешь - эй, пацаны, кто выключил звук? Ve kendine şöyle soruyorsun: "Hey, sesi kim kıstı?"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!