Примеры употребления "kendini korumaya" в турецком

<>
Muhtemelen kendini korumaya çalışıyordu. Вероятно, пытался защититься.
Chris, kolunu kaldır, kendini korumaya çalış. Крис, подними руки так, будто защищаешься.
O kendini korumaya çalışıyordu. Она пыталась себя защитить.
Sen kendini korumaya çalışıyordun! Ты пыталась защитить себя!
Artık kendini korumaya hazırsın. Ты готов защитить себя.
Ve sadece kendini korumaya çalışıyorsan er ya da geç onu ihbar etmelisin. Если бы ты пыталась защитить себя, сдала бы его намного раньше.
Tüm kasaba kendini yok edecek. Весь город сам себя разрушит.
O da geleceği korumaya çalışıyor. Он тоже стремится охранять будущее.
Sen kendini öyle tanıttın. Ты сама так представилась.
Korumaya çalıştığın kişi de kimdi? Кого ты тогда пытался защитить?
Kendini farklı ifade etmenin yollarını arıyordu. Она просто искала пути перенаправить себя.
Ben dostumun hayatını korumaya kararlıyım alt tarafı. Просто я намерен сохранить жизнь своему другу.
Mike kendini temsil etmek istiyor. Майк хочет сам себя защищать.
Onu korumaya mı çalışıyordun? Ты пыталась защитить его?
Shaw'ı alt eden kişi olarak anılınca kendini çok daha iyi hissedersin. Когда запишешь на свой счет поимку Шоу, тебе станет лучше.
Bir yatırımı korumaya çalışıyorsunuz. Вы пытаетесь защитить вложения.
Arizona'dan evine dönmek için kendini arabayla aldıran bir kelebek. Бабочка могла бы сама из Аризоны до дома долететь.
Sutton, biz sadece seni korumaya çalışıyoruz. Саттон, мы посто пытаемся защитить тебя.
Uçak düştü ve kendini anlatıyor. Lütfen tekrar eder misiniz? Самолёт разбился, и это говорит само за себя.
Sitenin onurunu korumaya çalışıyordum sadece. Я хочу защитить репутацию сайта.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!