Примеры употребления "kenara kay" в турецком

<>
Cho Young-woo, kenara kay. Чо Ён У, подвинься.
Birazcık kenara kay, teşekkürler. Подвиньтесь чуток, пожалуйста. Спасибо.
Sör Kay, karanlığın kışkırtmasına boyun eğmeyin. Сэр Кей, не поддавайтесь порочному искушению.
Bunları artık bir kenara bırakmalısın. Тебе лучше обо всем забыть.
Ben konuşuyordum, Kay! Я разговаривал, Кей!
Şimdi onu bir kenara koy da gelip dinlen. А теперь убери эту штуковину и давай отдохнем.
Kay elimden geleni yaptım. Кей, я пытался.
Ama Bay Campbell, duygularını bir kenara itti ve basit matematik sayesinde yeni bir arabaya kavuştu! Но, мистер Кэмбелл убрал свои эмоции, и благодаря простой математике он выйграл новенький автомобиль!
Julie ve Kay nerede? Где Джули и Кей?
Değişik sayı sistemlerini bir kenara bırakalım ve kağıtlardaki şekillere yoğunlaşalım. Цифровые коды отставим пока в сторону и сосредоточимся на картинках.
O Synturion'ın CEO'su, Kay Stenson. Это гендиректор Центуриона. Это Кей Стенсон.
Dini Lider'in kudreti bir kenara bırakacağından şüpheliyim gerçi. что глава государства так просто отречётся от власти.
Mary Kay ürünleri için güzellik danışmanı kendisi. Она консультант по красоте из Мэри Кей.
Dürüst olmak gerekirse, kaybolan küçük çocuk yüzünden beni bir kenara ittiler. Честно говоря, я был в стороне, занимаясь историей пропавшего мальчика.
Kay Yeung, peki sen nereye gittin? Кей Енг, куда же ты пошла?
Devam edebilmek için, önce onu bir kenara atmalısın. Вы должны отбросить это, прежде чем пойдёте дальше.
Kay, her şeyi bok ettim. Кей, я тут совсем облажался.
Şahsi ihtiyaçlarımızı bir kenara koymalıyız. Наши личные потребности нужно отложить.
Sarah Kay için olanı? Один для Сары Кей?
Aşkı bir kenara itip, başkalarına hizmet etmekten bıktım. Мне надоело отказываться от любви и жить ради других.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!