Примеры употребления "kayıt dışı" в турецком

<>
tonluk Yellowcake kayıt dışı olabilecek hacimde değil. тонн уранового концентрата в кармане не спрячешь!
Kayıt dışı eğittik onu. Мы обучили его неофициально.
Beatrice kayıtları hallediyordu, ama o kayıt dışı bir yakıt kullanımını fark etmiş. Беатрис вела журналы, но он заметил, что куда-то стало пропадать топливо.
Anında kâra geçeceğiz ve kayıt dışı olacak. Прибыль будет почти сразу и вне документов.
Kısaca bir baksak, kayıt dışı. Может одним глазком, между нами?
Bu konuşma resmen kayıt dışı kalacak. Хорошо, официально не для протокола.
Hey, biraz kayıt dışı konuşabilir miyiz? Эй, мы можем поговорить без протокола?
Bunun kayıt dışı tutulacağını varsayıyorum. Полагаю, это нельзя записывать.
İzler temizlenmiş, seri numarası kayıt dışı. со стертыми отпечатками и без серийного номера.
Donanma Bakanı aradı, kayıt dışı bir toplantı yapmayı istedi ve buradayız. Звонила министр, хотела встретиться вне офиса, и вот мы здесь.
Elbette kayıt dışı olarak. Без записи, конечно.
Kayıt dışı olması gerek, biliyorum. Пройти вне записей, я знаю.
Kayıt dışı bir istihbarat operasyonu olabilir. Это может быть неофициальной операцией разведки.
Eğer Ruiz'le kayıt dışı bir şeyler yapıyorduysan umarım elinde sağlam bir şeyler vardır. Если ты работал с ним неофициально, то надеюсь, что не зря.
Atölyeler arasında; Audacity programı ile kayıt ve düzenleme yapma, yazılım yerelleştirme projesi başlatma, Webmaker ile internet mimi oluşturma, Wikipedia makalesi düzenleme ve Twitter'da belirli bir etiket ile sohbet yaratma gibi eğitimler vardı. Эти семинары включали в себя следующие занятия: обучение навыкам работы с программой Audacity, предназначенной для записи звука и редактирования аудиофайлов; запуск проектов по локализации свободного ПО; создание мемов при помощи инструментов Webmaker; редактирование статей в Wikipedia; максимально эффективное использование Twitter для того, чтобы инициировать обсуждение какой - либо темы, обозначенной специальным хештегом.
Ama şimdi liste dışı kaldı. И теперь он вне игры.
Bu sistem saatlik kayıt yapıyor. Эта система записывает последние часа.
Bu gerçekten olağan dışı mı? И это кажется вам необычным?
Kablosuz kameraların sınırlı bir yayılma alanı vardır. Sinyali kayıt biriminden gönderirler. Беспроводные камеры имеют ограниченную дальность их сигнал поступает на записывающее оборудование...
Ve tarikat dışı öğrenci yok. И нет учеников вне культа.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!