Примеры употребления "протокола" в русском

<>
Для протокола, вчера вы повздорили с полковником Муркрофтом. Kayıt için söylüyorum, dün Albay Moorcroft'u görmeye gittiniz.
Для протокола - я люблю мистера Стила. Haberiniz olsun diye söylüyorum, ona aşığım.
Привет, ты получил мое предложение по протокола клинических испытаний? Kent, merhaba. Klinik deneyler için önerdiğim protokolü aldın mı?
Подтверждение индивидуального протокола защиты... Özel savunma protokolü onaylandı.
Которого, для протокола, звали Дэвид Кларк. Bu arada bunu da yazın babam David Clarke.
Это всё еще серьезное нарушение протокола. Bu çok büyük bir protokol ihlali.
Простите. Для протокола, пожалуйста. Kusura bakmazsan kayıt için lütfen.
Все можно исправить парой строчек кода протокола. Birkaç satırlık protokol koduyla değiştirilmeyecek şey değil.
Назови своё имя для протокола. Kayıt için adını söyleyebilir misin?
Нет протокола присутствия для женщин. Kadınların katılması için protokol yok.
Я буду придерживаться аварийного протокола, товарищ Фукс. Acil durum protokolünü takip edeceğim, Yoldaş Fuchs.
Конечно, просто сохраняю протест для протокола. Sadece kayıtlara geçmesi için itiraz ettiğimi söylüyorum.
И для протокола, я позволила ему звать меня как он хочет. Kayıtlar için söylüyorum, beni istediği herhangi birşey için arayabileceğini de söyledim.
И для протокола, Надир пыталась убить нескольких людей, включая меня. Ve kayıtlara geçsin diye söylüyorum Nadeer ben dâhil yedi insanı öldürmeye çalıştı.
Нет никакого протокола, Рэнделл. Kayıt falan yok, Randall.
И для протокола, можете назвать личность подозреваемого? Ve kayıtlar için, şüpheliyi teşhis edebilir misiniz?
Для протокола, я ненавижу эту идею. Haberin olsun, bu fikirden nefret ettim.
Эй, мы можем поговорить без протокола? Hey, biraz kayıt dışı konuşabilir miyiz?
Любое упоминание об этом Артуру станет нарушением протокола ЦРУ. Bu görüşmeden Arthur'a bahsedersen CIA protokolünü ihlal etmiş olursun.
Отлично. Скажи это для протокола. Bunu kayıtlara geçmesi için tekrarla.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!