Примеры употребления "kayıp şahıs" в турецком

<>
İki yıl önceki kayıp şahıs davasından. Дело о пропавшей пару лет назад.
Seni kayıp şahıs vakasında eyalet savcılığı müfettişi olarak görevlendirebilirim. Могу поставить следователем по делу о пропавшей от штата.
Yeni Sanat Projesi ile Filistin'deki Kayıp Yaşamların Portreleri Yapılıyor Новый арт - проект: портреты "потерянных жизней" в Палестине
Olayı kameraya kaydeden film yönetmeni Nikos Soulis "e gore, yakalanan şahıs, yakınındaki arabaları tehlikeye sokabilecek şekilde çöp yakıyordu. damomac: chrisochoidis Министр, пожалуйста, помогите этой "раненной демократии", уволив копов, побивших того человека!
Kayıp bir halka buldum. Я нашла потерянное звено.
Bir şahıs ancak aşağıdaki özellikleri karşılıyorsa Cumhurbaşkanlığı seçimlerine katılabilir: Лицо может быть избрано в качестве Президента при соблюдении следующих условий:
Teslimat yazısına bakılırsa, cep telefonu kayıp. Согласно списку вещей, пропал мобильный телефон.
Sahte yüzük işinde üçüncü bir şahıs vardı. Был третий человек в этой шайке фальшивомонетчиков.
Tıpta biz buna "muğlak kayıp" deriz. В медицине это называется "неоднозначной потерей".
Hemen. Benden üçüncü şahıs gibi bahsetmeyi kes. Хватит говорить обо мне в третьем лице!
Harrison, Amanda bizim müşterimiz ve kayıp. Гаррисон, она наш клиент. Она пропала.
Tüm ajanlara, şahıs vuruldu! Всем агентам, субъект ранен!
Watergate kasetlerinin kayıp olan buçuk dakikası. с половиной пропавших минут Уотергейтского скандала.
Mum üçüncü bir şahıs tarafından yakılmış olabilir. Свечу мог зажечь другой, третий человек.
Kocan kayıp mı oldu? Мужа что ли потеряла?
Önemli şahıs Rebecca Logan mıydı?! Какой-то толстосум - это Ребекка Логан?
Yakın arkadaşım ve meslektaşım kayıp. Близкий друг и коллега пропал.
James Delaney adındaki şahıs yakınlarda Nootka Boğazı denilen bir toprak parçasını miras aldı. Джеймс Делейни, частное лицо, недавно унаследовал участок земли - залив Нутка.
Merhaba Şef, Jay'in kayıp teknesinden haber var mı? Эй шеф, что там с пропавшей лодкой Джея?
Ambulans, bilinmeyen nedenlerden dolayı yaralı şahıs. Скорая, пострадал мужчина, причина неизвестна.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!