Примеры употребления "karanlık çökmeden" в турецком

<>
Karanlık çökmeden senin de buradan gitmen gerek. И тебе нужно убираться отсюда до темноты.
Karanlık çökmeden bir sığınak bulmalıyız. Нужно укрыться до наступления темноты.
Eğer karanlık çökmeden gölde olmak istiyorsak, biraz daha hızlı gitmeliyiz. Мы должны идти быстро, если хотим добраться до озера засветло.
Karanlık çökmeden Camelot'a dönmeye çalışın. Вернитесь в Камелот до темноты.
Karanlık çökmeden evde olurum. Буду дома до темноты.
Güçlü ışınlar, etrafı aydınlatıyor ve mutfağın karanlık köşesi aşıboyasıyla yapılmış bir portreye dönüşüyor. Могучие лучи освещают пространство и темный угол кухни превращается в портрет, написанный охрой.
Yani, adamları Güneydoğu Kadranında çökmeden bir saat önce gördün mü? Так вы видели людей в юго-восточном квадранте за час до обрушения?
"En Kötü Turlar" Portekiz'deki Tatil Yerlerinin Karanlık Yüzünü Gösteriyor Турагентство The Worst Tours раскрывает темную сторону лучшего туристического направления Португалии
Gece karanlığı çökmeden karşı saldırıya geçeceğiz. Мы сможем начать контратаку до сумерек.
Ve karanlık tümüyle sarmalamıştı. И тьма над бездной.
Çok karanlık, korkuyorum. Я же боюсь темноты.
Karanlık derinliklerden korkuyor musun? Боишься кануть во мрак?
İlk karanlık ruh Kanlı Ay'la beraber yükselecek. Первый темный дух поднимется с кровавой луной.
Karanlık yok sadece yeniden birleşme var. Нет никакой тьмы, только воссоединение.
Peki ya bomba ve Karanlık? Что с бомбой и Тьмой?
"Ondan daha karanlık olan tek şey, üzerindeki tişört! "И только его чёрная крутая майка кажется еще темнее.
Korkunç derecede karanlık bir dünya görüşün var Fraser. У тебя чрезвычайно мрачное видение мира, Фрэйзер.
Dünya yeterince karanlık ve kasvetli bir yer zaten. Мой мир погрузился во мрак. Холод и мрак.
Karanlık Olan'ın hançerine olan benzerliğiyle bir alakası var mı? А что насчет поразительного сходства меча с кинжалом Темной?
Bak, karanlık tarafım anahtarı kırdı. Слушайте, Темная я сломала ключ.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!