Примеры употребления "темную" в русском

<>
Турагентство The Worst Tours раскрывает темную сторону лучшего туристического направления Португалии "En Kötü Turlar" Portekiz'deki Tatil Yerlerinin Karanlık Yüzünü Gösteriyor
Наш скаут Чак перешел на темную сторону? Bizim İzci Chuck mı karanlık tarafa geçecek?
Кен, покажи ему темную комнату. Ken, onlara karanlık odayı göster.
Это нормально, показать свою тёмную сторону. Karanlık tarafını ortaya çıkarmak istiyorsan mahzuru yok.
Ты перешёл прямо на темную сторону. Tam gaz karanlık tarafa doğru gidiyorsun.
Давай, загляни в свою темную сторону души. İnanmıyorum. Haydi, içindeki karanlık tarafa bir bak.
Антиматерию, темную энергию, икс элементы... Karşıt madde, karanlık enerji X elementleri...
Крик может олицетворять темную сторону ее личности.. Creak onun karanlık tarafını temsil ediyor olabilir...
Да, темную сторону Луны. Evet, Ay'ın Karanlık Yüzü.
Не знаю. в свою темную, болотистую глушь. Не плакать. Bilmiyorum karanlık, ıslak yalnız yerime, ağlamak için değil.
Это могло бы также объяснить темную энергию. Bu aynı zamanda karanlık enerjiyi de açıklayabilir.
Страх есть путь на темную сторону. Korku, karanlık tarafına giden yoldur.
Вас схватят на улице и бросят в темную камеру. Seni sokakta yaka paça yakalayıp karanlık bir hücreye atacaklar.
Готов перейти на тёмную сторону? Karanlık tarafa geçmeye hazır mısın?
Как сделать концентрированную темную материю? Konsantre karanlık madde nasıl yapılır?
Темную сторону трудно знать. Görmek zor karanlık tarafı.
Мои руки погрузились в кипящую темную смолу. Ellerim de kaynar kara katranın içine daldı.
Давайте тогда прогуляемся на темную сторону. Hadi gidip biraz karanlık tarafta dolaşalım.
Она вполне спокойненько перейдет на темную сторону. Karanlık tarafa yönelmek onun için sorun olmaz.
А бабушка считает, что это Изабель переманила вас на темную сторону. Büyükannem seni karanlık tarafa çektiği için Isobel'i suçluyor doğal olarak. Hayır hayır.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!