Примеры употребления "до темноты" в русском

<>
Вернитесь в Камелот до темноты. Karanlık çökmeden Camelot'a dönmeye çalışın.
До темноты доберёшься. Встретимся на старом месте. Hava karardığında yola çıkarsın Eski Mekan'da buluşuruz.
Буду дома до темноты. Karanlık çökmeden evde olurum.
Значит, разведка до темноты? Akşama kadar keşif mi yapacağız?
И тебе нужно убираться отсюда до темноты. Karanlık çökmeden senin de buradan gitmen gerek.
Нам лучше выходить, если хотим добраться до хижины до темноты. Akşam kulübede olmak istiyorsak acele etmemiz gerek. - Kulübede mi?
До темноты надо проехать еще много миль. Karanlık olmadan gitmemiz gereken çok yol var.
Приди домой до темноты. Karanlık çökmeden evde ol.
Я оставался там до темноты. Hava kararana kadar orada kalırdım.
В моем детстве нам разрешали играть на улицах до темноты. Ben küçükken çıkar dışarı oynardık. Hava kararana kadar dönmezdik. Anlıyorum.
Хотелось бы закончить до темноты. Akşam olmadan şunu halletmek istiyorum.
Здесь лучше не задерживаться до темноты. Hava karardıktan sonra burada kalmak istemeyiz.
Мы должны пробыть здесь до темноты. Karanlık çökene kadar burada kalmalıyız Chief.
Дождись хотя бы темноты. En azından karanlığı bekle.
"Не бойся темноты"? "Karanlıktan korkma" mı?
Ты боялась темноты, когда была маленькой. Sen küçükken, karanlıktan korkardın hatırladın mı?
Нужно укрыться до наступления темноты. Karanlık çökmeden bir sığınak bulmalıyız.
Стоила каждой последующей минуты темноты. Geçen her karanlık dakikaya değerdi.
Не все возвращаются из темноты. O karanlıktan herkes geri gelemez.
Вы просто боитесь темноты. Sen sadece karanlıktan korkuyorsun.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!