Примеры употребления "kara borsa" в турецком

<>
Bir odada üçten fazla kişi varsa kara borsa kuran biriyim. Если рядом больше трёх людей, я открываю чёрный рынок.
Şimdi tüm çalınmış sanat çalışmalarının ve kara borsa mallarının yarısından çoğunun, onun organizasyonu olduğunu ifade ediyoruz. Теперь мы думаем, что больше половины всех украденных произведений на черном рынке проходит через его руки.
Mumbai'den gelen kara borsa elmasları. Бриллианты с черного рынка Мумбая.
Hayır, hayır, hayır, hayır. Kara borsa boku istemiyorum. Нет, нет, нет, мне не нужно это дерьмо.
Manat'ın Dolar ile resmi oranı ile 0 $'a denk geliyorken, kara markette doların manattan fazlaya denk geldiğini belirtmenin de önemi var. Хотя по официальному курсу маната к доллару это составляет более, 4 доллара, стоит отметить, что на чёрном рынке за доллар можно получить более манатов.
Borsa binası iki nolu hattın yakınında mı? Значит, вторая линия рядом с биржей?
Kara, Mikey'in canını asla yakmaz. Кара никогда не навредила бы Майки.
Pacey, sana bir borsa dersi vereyim. Пэйси, лекция о бирже для чайников:
O gün pek de Kara Şahin Düştü filmi gibi değildi. Ну тот день не был похож на падение чёрного ястреба.
Bu kablo, yan taraftaki borsa binasına canlı veri aktarır. По этому кабелю к нам поступает информация с фондовой биржи.
Haklısın, bunlar bizim kara kutumuz oldu. Her şeyimiz bunların içinde. Ты права, это наш черный ящик, там внутри всё.
Borsa kapanınca çok daha iyi bir arkadaş oluyor. Она будет гораздо лучшим другом после закрытия биржи.
Kara Maske planın sadece bir parçası. Чёрная Маска всего лишь часть плана.
Hayır, çökmüş borsa grafiği gibi görünmemiş. Нет. На падение биржевых индексов не похоже.
"Kara Hançer" diye adlandırıyoruz. Операция называется "Чёрный кинжал".
Shatoi'de bir borsa var, fiyatlar çok dalgalanıyor. В Шатое биржа есть. Там цены сильно скачут.
O kara gecenin anıları. Воспоминания той темной ночи.
Tavsiye, bilgi, nadiren borsa tüyosu. Консультации, информация, иногда биржевые советы.
Dünyanın her yerinden fizikçiler kara delik davranışlarını inceliyor. Физики по всему миру изучают поведение черных дыр.
Cesedinin kurutulmuş kalıntılarını Ferengi Vadeli İşlemler Borsa'sında istediğin zaman satabilirsin. Ты всегда можешь продать высушенные останки твоего трупа на фьючерсном рынке ференги.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!