Примеры употребления "черного рынка" в русском

<>
Ни работы, ни политики, лишь друзья и куча виски с чёрного рынка. İş yok, politika yok. Sadece birkaç iyi dost ve karaborsadan alınmış bolca viski.
И вы сказали Роперу, что всё готово, а вместо этого пересадили почку с чёрного рынка? Sen de Roper'a böbreğin hazır olduğunu söyledin ve ona prototip yerine kara marketten aldığın bir böbrek verdin?
С черного рынка России. Rus kara borsasından alınmış.
Бриллианты с черного рынка Мумбая. Mumbai'den gelen kara borsa elmasları.
Выручка с чёрного рынка идёт на гуманитарную помощь для Мандалора. Karaborsadan elde edilen kazançlar Mandalore'a insani malzemeler almak için kullanılıyor.
Как насчет черного рынка рыбы Фугу? Yani karaborsa bir kirpi balığı mı?
Так что же все-таки надеть для черного рынка оружия? Bu kara borsada silah satın alanlar nasıl giyiniyor peki?
Монро подозревался и подозревается в контрабанде черного рынка. Monroe'nun karaborsa kaçakçılık yaptığından şüpheleniliyordu ve halen şüpheleniliyor.
Бабаков поставляет товары чёрного рынка по высшей цене. Babakov karaborsa malları en yüksek fiyat verene satar.
Мы проводим исследование рынка. Biz piyasa araştırmaları yapıyoruz.
Кто боится черного человека? Siyah adamdan kim korkar?
Как идут дела с веб-сайтом Кровавого рынка? Kara market web sitesi işi nasıl gidiyor?
Широ не знает Чёрного Волшебства. Shirou kara büyüde becerikli değil.
Тут никакого рынка вообще нет, ниггер. Burası satış yeri falan da değil artık.
Мужик носит кость черного кота в заднем кармане. Adam, arka cebinde kara kedinin kemiğini tutuyor.
Мужик с рынка Портезе? Bit pazarındaki adam mıydı?
Насчёт "Чёрного лебедя", о котором мы говорили сегодня. Sormak istediğim, uh, Black Swan, hakkında bugün konuşuyorduk.
Мне не нужны исследования рынка. Market istatistiklerine ihtiyacım yok benim.
Что получится, если скрестить черного и двух мексиканцев? Bir siyah ve iki Meksikalıyı geçtiğinizde ne geçiyor elinize?
Но тебе не быть королем рынка не зная когда сложить полномочия, усек? Ama zamanı geldiğin işi devretmeyi bilmezsen Pazar Kralı da olamazsın, anladın mı?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!