Примеры употребления "черных" в русском

<>
Рана тхару - белое серебро выглядит поразительно красиво на красочном платье и черных накидках. Rana Tharular - Gümüş beyazı, parlak renkli elbise ve siyah eşarpların üzerinde çarpıcı biçimde güzel görünüyor.
Приведём слишком много чёрных и люди решат, что у нас бар для чёрных. Orana çok dikkat etmen lazım. Çok fazla zencimiz olursa millet zenci bar olduğumuzu zanneder.
У меня уже есть комната, полная старых черных женщин. Benim çoktan içi yaşlı siyahi kadınlarla dolu bir odam var.
Красная пена на море, поглощающем этих несчастных черных рабов всегда убыстряет стук моего сердца. O talihsiz zenci köleleri yutan köpüklü pembemsi tuzlu suyun etkisi kalbimin atışlarını her daim hızlandırıyor.
На девушке был надет кулак, символ власти черных, или нет? Kız, siyah bir güç sembol yumruğu giyiyor muydu yoksa giymiyor muydu?
Ты хоть понимаешь что это сообщество чёрных? Bunun ulusal siyahlar biraderliği olduğunun farkında mısın?
Я вызову парочку чёрных парней,.. Birkaç kafası iyi zenci göndereceğim buraya.
Как выглядели двое чёрных парней? İki siyah adam nasıl görünüyordu?
И тогда когда он писал о Черных Песках? Black Sands hakkında yazdığında onunla beraber mi çalışıyordunuz?
Найду ещё чёрных привидений и организую движение. Gidip zenci hayaletler bulacağım ve yürüyüş başlatacağım.
Двое черных и двое рыжих. İkisi siyah, ikisi kırmızı.
У Джерри Люиса полная голова чёрных волос. Jerry Lewis'in hala gür siyah saçları var.
В сине - серой куртке с капюшоном и черных спортивных брюках. Üzerinde gri ve mavi kapüşonlu var. Altında siyah bir şeyler var.
"Белые всегда считают виноватыми чёрных". "Beyazlar her zaman siyahları suçlar."
Тот парень собрал кучу денег для чёрных детишек. Bu herif zenci çocuklar için ortalığı ayağa kaldırdı.
Никаких евреев и чёрных! Yahudiler ve siyahlar yok.
Наверное, этой же иглой брали анализ у шлюх, черных и гомиков! Muhtemelen, eroinmanlar, fahişeler, zenciler ve homolar için kullandıkları şırınganın aynısıyla.
Треть черных мужчин попадает в заключение в течение своей жизни. Üç zenci adamdan biri mutlaka bir süre hapiste vakit geçirir.
Подъехало две черных машины. İki siyah araba geldi.
Мы расследуем и тратим свои силы на группы черных националистов. Siyahi milliyetçi nefret gruplarını araştırmaya ve enerjimizi buna harcamaya bayılıyoruz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!