Примеры употребления "karşı dürüst" в турецком

<>
Üstelik olaylarla ilgili bana karşı dürüst değilsiniz. И вы не очень откровенны со мной.
Ama öncelikle sanırım bazı konularda birbirimize karşı dürüst olmalıyız. Есть несколько моментов, которые нам нужно сперва прояснить.
Sana karşı dürüst olmamı istedin Moray. Ты просил быть откровенной, Морей.
Dinle Julie, sana karşı dürüst olacağım. Послушай, Жюли, я буду откровенна.
Bana karşı dürüst ol, Bree. Будь честна со мной, Бри.
Osgood, sana karşı dürüst olmalıyım. Озгуд, буду с тобой откровенна.
İlkelerinize tutunmanın, kendinize karşı dürüst olmanın. Держаться за принципы? Быть верным себе?
Size karşı dürüst müydü? Он был настолько откровенен?
Bir annenin kendi çocuğuna karşı dürüst olması gerekmez mi? Разве мать не должна быть честна перед собственным ребёнком?
Önceki gece sana karşı dürüst davranmadım. Я не была честна с тобой.
Sana karşı dürüst olmalıyım, Kovaks. Буду с тобой откровенна, Ковакс.
Aynen öyle. Ona karşı dürüst ol. Точно, будь с ней откровенен.
Sıkı çalışma ve birbirine karşı dürüst olma. Много труда и честность друг с другом.
Bu durumu bilmen gerekirdi. Biz birbirimize karşı dürüst değildik. Просто мы никогда не были честны друг с другом.
Canlarım, size karşı dürüst olabilir miyim? Милые, можно быть с вами откровенной?
Onlara karşı dürüst olursun. Будешь честной с ними.
Yani eşlerin birbirine karşı dürüst olmadığı her durum evlilik iptalini mi gerektirir? Если супруги не честны друг с другом, это основание для аннулирования?
Benden her zaman sana karşı dürüst olmamı istemiştin. Ты всегда просила меня быть честной с тобой.
Bunu yapacaksak, birbirimize karşı dürüst olmalıyız. А для этого мы должны быть честными.
Sana karşı dürüst olmam gerek Daphne: Дафни, буду с тобой откровенен.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!