Примеры употребления "честными" в русском

<>
Он влачит жалкое существование благодаря, давайте будем честными, только одно сингла-хита. Kıt kanaat geçiniyor, dürüst olmak gerekirse; bir tane hit single yapabildi.
И давай будем честными. Ve hadi dürüst olalım.
Когда это мы перестали быть честными друг с другом? Hey, birbirimize karşı ne zamandır dürüst davranmayı bıraktık?
Будем честными, у нас были свои взлёты и падения, и я должна за многое себя простить. Yani dürüst olalım, Bir çok inişler ve çıkışlar yaşadık, ve çoğu zaman kendimi bazı durumlarda affettim.
Будем честными, мы считаем, что ваш сын, плохо влияет на мальчиков. Doğrusunu söylemek gerekirse, Bayan Tucker, Craig'in çocuklar üstünde kötü etkisi olduğunu düşünüyoruz.
Но будем честными, любая мартышка могла сломать эту идиотскую защиту. Ama dürüst olalım ki bir şempanze bu saçma güvenlik duvarını geçebilirdi.
Охотник, воин и, будем честными, преступник. Avcı, savaşçı ve dürüst olalım, bir katil.
Но давай будем честными. Ama dürüst olalım şimdi.
А для этого мы должны быть честными. Bunu yapacaksak, birbirimize karşı dürüst olmalıyız.
Ты сама сказала быть честными. Duygularımız hakkında dürüst olmamızı söyledin.
Чарли, будем честными. Charlie, dürüst olalım.
Даже на четвертый не тянет, если уж быть совсем честными. Yani, dürüst olmamız gerekirse, dördüncü sınıf seviyesinde bile okumuyor.
бойтесь и оставайтесь честными. Kork, dürüst kal.
Мы можем быть честными. Dürüst olma kapasitesine sahipler.
Даже политики иногда могут быть честными. Bir politikacı bile bazen dürüst olabilir.
Нужно быть честными и поведать обо всем. Tamamen dürüst olmalıyız Ona her şeyi anlatmalıyız.
Она вырастила своих детей честными людьми. Çocuklarını dürüst yetiştirdi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!