Примеры употребления "kapakçık değişimi" в турецком

<>
Mr. O 'malley, kapakçık değişimi ameliyatını yapması için Dr. Hahn'ı seçti. О 'Мэлли захотел, что бы доктор Ханн сделала замену клапана эм..
Kolumda bir renk değişimi fark ettim de. Я заметил обесцвечивание кожи на своей руке.
Kapakçık kireçlenme yaptıysa, cevabı bulmuş oluruz. Если клапан отвердел, мы получим ответ.
İlk değişimi hatırlıyor musun? Вы помните первое изменение?
Yang ilk kapakçık uygulamasını bende yaptı. Мне первому Янг проводила замену клапана.
Cinsiyet değişimi için para kazanmaya çalışıyordu. Пытался скопить денег на смену пола.
Yeni kapakçık -15 yıl dayanabilir. Новый клапан продержится лет -15.
değişimi ne zaman? Где же смена партнёров?
Acilen kapakçık replasmanı yapılması gerek. Ей срочно нужна замена клапана.
Ben mi değişimi kabul edemiyorum? Это я ничего не меняю?
Mitral kapakçık ameliyatım apendektomiye döndü. Митральный клапан превратился в аппендицит.
Bana hava değişimi lazım. Мне нужно сменить обстановку.
Triküspid tedavisi ve ikili kapakçık değişimine ihtiyacım var. Мне нужна замена двух клапанов и восстановление трехстворчатого.
Bu bana ilk büyük değişimi hatırlatıyor. Кстати, вспомнила. Первое важное изменение.
Caroline'ın kendi bağırsağını kullanarak yeni bir kapakçık yapamaz mıyız? Мы используем кишечник Кэролайн, чтобы создать новый клапан.
Ama inanıyorum ki sen ve ben, bu değişimi temsil ediyoruz. Но я верю, что мы с тобой представляем эти изменения.
Kaç kapakçık değiştirmek gerek, bir, iki? Вы смотрите на один клапан или на два?
Bir yöntem değişimi var. У нас изменение почерка.
Güç değişimi için biraz heyecanlı. Беспокоится о плавной передачи власти.
Bu durumun bir çağ değişimi olduğunu anlamak zorundayız. Мы должны понять, что это смена парадигмы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!