Примеры употребления "смену" в русском

<>
Хочу остаться на следующую смену. İkinci vardiyaya kalırım diye düşünüyordum.
Я отменю завтра свою смену, протяну тебе руку помощи. Bu geceki vardiyamı iptal edip, elimi sana ödünç vereceğim.
Ладно, так ты не против поработать сегодня в ночную смену? Pekala, bu gece nöbetini senin alman sorun olmaz değil mi?
Третий раз за эту смену. Bu nöbette bu üç oldu.
Ты можешь взять ночную смену? Geceyi onun sen geçirebilir misin?
Нет, код меняется каждую смену. Hayır, kodlar her vardiyada değişir.
Оказалось, медбрат пришёл на смену и вызвал полицию. И помешал им. Fakat onlar emellerine ulaşamadan vardiya değişikliği için erkek hemşire gelip polisi aramış.
Сколько они держат в ночную смену? Gece mesaisi için kaç kişiyi tutuyorlar?
Да, в смысле, я работаю в двойную смену всю неделю? Evet, yani, her hafta çift vardiya çalışıyorum, tamam mı?
Беки, на весенних каникулах работай в ночную смену. Becky, dinle. İlkbahar tatilinde gece vardiyasına kalmanı istiyorum.
Сколько самое большое ты зарабатываешь за смену? Tek mesaide en çok ne kadar kazandın?
Ты просидел тут всю смену? Tüm vardiya boyunca kalacak mısın?
А во-вторых, детектив Бекет сама вызвалась в эту смену. Ve ikincisi, Dedektif Beckett vardiyayı almak için gönüllü oldu.
Сэр, если этот умник прав, это означает полную смену тактики. Efendim, bu istihbarat doğruysa taktik değişikliği gerektirir. - Cevap vermeliyiz.
Конечно, я посижу первую смену. Tabii, ilk nöbeti ben tutarım.
Ты встаёшь за штурвал -го на смену. 'deki görevi bu vardiya sen al.
Может дневную смену на ночную. Belki gündüz yerine geceleri çalışırım.
Работаешь в ночную смену, а? Gece mesaisi sana kaldı, ha?
Он уже закончил свою смену. Sabah vardiyasından ayrılalı çok oldu.
Я работала в ночную смену. Ben de gece nöbetlerine kaldım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!