Примеры употребления "kalbimi kırdın" в турецком

<>
Sen benim kalbimi kırdın! Ты разбил мне сердце!
Yerin dibine batasıca kalbimi kırdın. И разбила моё чертово сердце.
Sana her şeyi verdim, ama sen kalbimi kırdın. Я дал тебе всё, а ты разбил его.
Yaparken de benim kalbimi kırdın. И этим разбила мне сердце.
Ve sonra sen benim kalbimi kırdın. А потом ты разбил мне сердце.
Zaten kalbimi daha önce kırdın. Ты уже разбил моё сердце...
Bu kalbimi mi durduracak? Он остановит мое сердце?
Bir tane dişimi bile kırdın. Похоже, даже зуб выбил.
İspanya kalbimi gerçekten kırdı. Испания разбила мне сердце.
Bu arada onları nasıl kırdın? Как ты сломал свои ноги?
Bu memeleri okşadığın zamanı hatırladın mı? Ve narin kalbimi kırdığını? Помнишь, как мял эти сиськи и разбил мое хрупкое сердце?
Alnınla hiç tuğla kırdın mı, anlat bakalım? Ну так как, ты разбил головой кирпич?
O kadın benim kalbimi kırdı. Эта женщина разбила мне сердце.
Kolunu gerçekten kırdın mı? Что, правда сломал?
O kadar güzel ki, kalbimi kanatlandırıp uçuruyor! Она такая красивая что заставляет мое сердце лететь!
Kapımı kırdın girdin, hadi ama! Ты мне дверь выбил. Да ладно.
Ve her zaman kalbimi kıpır kıpır ettirdi. И от неё всегда трепетало моё сердце.
Yine bir şeyleri kırdın. Ты опять что-то разбил.
Bunun için ona izin vermiş olmak şimdi kalbimi kırıyor. Это разбивает мне сердце, что я позволил ему.
Pedro, beni çok kırdın. Педро, ты обидел меня.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!