Примеры употребления "моё сердце" в русском

<>
Прости, детка, но моё сердце навсегда подписано стойкими чернилами именем Келли. Üzgünüm, bebek, ama benim kalbim, sonsuza kadar Kelly ismiyle mühürlü.
Хотите увидеть моё "Пурпурное сердце"? Benim Mor Kalbimi görmek isteyen var mı?
Мои мальчики - это моё главное обязательство и, пока они не уедут учиться в университет в следующем году или около того, мой мир будет определяться их потребностями. Oğullarım benim sorumluluğumda ta ki önümüzdeki yıl üniversiteye gidene kadar ve böylece onların ihtiyaçlarına göre benim dünyam şekillenecek.
На этом видео мы можем на мгновение погрузиться в ежедневную жизнь в сердце Токио, самом большом городе в мире. Bu vidyoda ise Dünya'nın en büyük şehri, Tokyo'nun kalbinde gündelik yaşama tanık oluyoruz.
Это моё настоящее тело. Bu benim gerçek bedenim.
Сердце так быстро бьется? Kalbim çok hızlı atıyor...
Мне неведомо моё прошлое, как вы знаете. Siz de biliyorsunuz ki geçmişim benim için muamma.
Или он умерил свой пыл, когда сердце стало отказывать? Louis sünger gibi içerdi kalbinin zorlamasıyla belki biraz azaltmış olabilir.
Моё дело имеет приоритет. Benim davamın önceliği var.
В сердце Пола были задеты нужные струны. Paul'un kalbini tam olarak doğru yerlere çekmiştik.
Моё будущее лежит здесь. Benim geleceğim o yatakta.
Я хорошо знаю что такое разбитое сердце. Kalp kırılması çok iyi bildiğim bir şeydir.
Если вас это утешит, моё среднее имя - Генриетта. Kendini iyi hissetmeni sağlayacaksa, benim de göbek adım Henrietta.
Бан говорит ударить надо в сердце. Bun tam kalbine nişan almanı söylüyor.
Они открыли счёт на моё имя. Benim adıma açılmış bir hesap kullandılar.
чтобы починить твою ракету и снова разбила ему сердце... Roketini onarmak için Sterling'i kullandım ve yine kalbini kırdım.
Моё прошлое и будущее - в этих грудах. Benim tüm geçmişim ve geleceğim bu yığınlarda yatıyor.
Мое сердце принадлежит музыке. Benim kalbim müziğe aittir.
Моё ирландское рагу, я совсем забыла о нём! Oh, benim İrlanda yahnim, onu hepten unuttum!
Филипп, голова и сердце. Philip, kafa ve kalbe.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!