Примеры употребления "ты разбил" в русском

<>
Ну так как, ты разбил головой кирпич? Alnınla hiç tuğla kırdın mı, anlat bakalım?
Потому что ты разбил чашку, тормоз. Kâseyi kırdığın için kızdı, geri zekâlı.
Я любила тебя всю свою жизнь. Ты разбил мне сердце. Seni tüm hayatım boyunca sevdim, ama sen kalbimi kırdın.
А потом ты разбил мне сердце. Ve sonra sen benim kalbimi kırdın.
А ты разбил мою лодку? Ama sen teknemi mi batırdın?
Или ты разбил слишком много сердец, чтобы остаться? Yoksa daha fazla kalamayacak kadar çok kalp mi kırdın?
Ты разбил её часы? Gerçekten saatini mi kırdın?
Ты разбил мою вазу? Vezomu sen mi kırdın?
Я сегодня разбил очки. Bu sabah gözlüklerimi kırdım.
Кто-то разбил заднее окно. Birisi arka camı kırmış.
Я просто разбил его лобовое стекло. Be-ben sadece arabasının ön camını kırdım.
Он разбил окно машины. Bir arabanın camını parçalamış.
Я разбил ей сердце. Çünkü onun kalbini kırdım.
Кто-то разбил все стекла. Birisi bütün camları kırdı.
Он нашел часы и разбил их. Bir saat bulmuş ve onu kırmış.
Ты уже разбил моё сердце... Zaten kalbimi daha önce kırdın.
Ты опять что-то разбил. Yine bir şeyleri kırdın.
Мой брат разбил много сердец, но никто раньше не разбивал его. Kardeşim çok kalp kırdı ama şimdiye kadar onun kalbini kıran biri olmamıştı.
Или горный козел, что разбил сердце Нила Янга. Veya Neil Young'ın kalbini kıran o dağ keçisi gibi.
Фрэнк разбил окно в туалете. Frank tuvalet penceresinin camını kırmıştı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!