Примеры употребления "обидел" в русском

<>
Мой глаз обидел его. Gözüm onu rahatsız etmiş.
Но я обидел людей, и насмерть перепугался. Ama insanlara zarar verdim ve deli gibi korktum.
Извини, если тебя обидел. Seni incittiğim için özür dilerim.
Скажи, кто тебя обидел, Карен. Söyle, canını kim yaktı, Karen?
Чем я ее обидел, Крэйн? Ona kötü mü davrandım, Crane?
Если я вас обидел, прошу простить. Sizi rahatsız ettiysem, çok özür dilerim.
Я бы её обидел. Ona hakaret etmiş olurum.
Потому что вас кто-то обидел. Sana biri zarar vermiş çünkü.
Просто немного меня обидел. Sadece biraz duygularımı incitti.
Княжна Марья, надеюсь я вас ничем не обидел? Prenses Marya, umarım sizi gücendirecek bir şey yapmamışımdır.
Ну извини, что обидел доктора Спока. Dr Spock hakkında birşey söyledimse özür dilerim.
Герда, я тебя обидел? Gerda, seni gücendirdim mi?
Эй, ты меня обидел, если нужно дать сдачи чтобы защитить себя... Beni kırdın ve ben de kendimi korumak için sert bir şekilde karşılık vermeliydim.
Прости, что тот список обидел тебя. Analiz çizelgesinin seni incittiği için özür dilerim.
Баттерс, прости, если я когда-либо обидел тебя. Butters, Seni incitecek bir şey yaptıysam özür dilerim.
Чем же я вас так обидел? Seni bu kadar kıracak ne yaptım?
Эй, я что, тебя обидел? Hey, daha önce seni gücendirdim mi?
Я обидел эту женщину. Bu kadına zarar verdim.
Прости, что обидел тебя, Сандра. Seni incittiğim için özür dilerim, Sandra.
Педро, ты обидел меня. Pedro, beni çok kırdın.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!