Примеры употребления "kafasını karıştırmak" в турецком

<>
Öğrencilerin kafasını karıştırmak için uydurulmuş bir sözcük. Эти правила придумали, чтобы дурачить студентов.
Mitchell'ın kafasını karıştırmak istedim. Хотела Митчеллу мозги запудрить.
Onun kafasını karıştırmak istemediğim için sadece birkaç defa yaptım. Но всего несколько раз. Я не хотела путать его.
Başka bir gün, Packer adamın birisinin kafasını bir dakika kadar tuvaletin içinde tutmuştu. А в другой раз Пэкер одного парнишку головой в унитаз засунул на целую минуту.
Diz çökme, kaldırma falan insanların aklını karıştırmak için. Мошенничество. На колени, с колен - всех запутали.
Kafasını mı patlattın herifin? Ты снес ему голову?
Onu bu işe karıştırmak istemiyorum. Я не хочу вовлекать её.
Çok şiddetli bir darbe neredeyse kafasını ikiye ayırmış. Один сильный удар почти раскроил ее череп надвое.
Seni bu işe karıştırmak istemedim. Я не хотел впутывать тебя.
Onun kafasını verirsen barışını da elde edersin. Его голова и будет тебе мир. Его.
Ve işi bu tarz bir zevk ile karıştırmak istemiyorum. А я не смешиваю работу с такого рода удовольствиями.
Hayır. Sonra bana, elektrikli ekmek bıçağını alıp, kafasını kesmemi söyledi. Нет, он сказал мне взять электрический нож и отрезать ему голову.
İki çanta harç, dört kova ve karıştırmak için bir küvet. мешка раствора, четыре ведра и емкость, чтобы смешать их.
Senin eleman ihtiyarın kafasını koparmaya çalıştı. Твой парень хотел отрезать старику голову.
Çocukların kafalarını karıştırmak istemiyorum. Это может запутать детей.
Çok kızgın olmalı tabii. Kafasını kaybetti çünkü. Оно наверняка злится, без головы осталось.
Başka insanların postasını karıştırmak huyun mu? У тебя привычка проверять чужую почту?
Son seferinde kafasını pres makinesine sıkıştırana kadar içmişti. - Gerçekten mi? Застрял головой в мясорубке, когда в последний раз пил на работе.
O sadece işleri karıştırmak istiyor. Он просто хочет все разворошить.
Weston Steward kafasını burada kaybetti. Вестону Стюарду отрезали здесь голову.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!