Примеры употребления "впутывать" в русском

<>
Пап, я стараюсь тебя не впутывать. Ben sadece yardım etmek istiyorum, baba.
Зачем нас в это впутывать? Niye bizi buraya sürükledin ki?
Я не хочу тебя в это впутывать. Yani, seni de bu işe karıştıramam.
Мне не следовало тебя впутывать. Seni bu işe hiç bulaştırmamalıydım.
Я не хотел впутывать тебя. Seni bu işe karıştırmak istemedim.
Джен впутывать мы не станем. Jan bu işin dışında kalsın.
Я дала вам четкие указания: не впутывать ее. Onu bu işe katmaman için sana kesin emirler vermiştim.
Не хотел тебя впутывать. Ucu sana dokunsun istemedim.
Не надо впутывать детей, Ларри. Çocukları bu meseleye bulaştırmamalıyız, Larry.
Ну, раскрыть так, чтобы не впутывать нас. Bizi dahil etmeyecek bir biçimde çözmesini sağlayacak daha doğrusu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!