Примеры употребления "kadem bastı" в турецком

<>
Ve Gemma Teller da sırra kadem bastı. А Джемма Теллер, похоже, пропала.
Dün gece sıcak bastı. Я просто вспотел ночью.
Üç kadem mi efendim? Три градуса? Сэр?
Bence Harold oldukça önemli bir noktaya parmak bastı. Ладно. Я думаю, Гарольд привел убедительные доводы.
Öylece sırra kadem basmış olamaz! Они не могли просто исчезнуть.
Güzel noktaya parmak bastı. Он привёл весомый аргумент.
Bazılarımız anında sırra kadem basmaya hazırlıklıdır. Некоторые из нас готовы исчезнуть незамедлительно.
Ağaç devrildi, havuzu su bastı. Дерево упало. Ручей вышел из берегов.
Ya konuşursun ya da sırra kadem basarsın! Ты заговоришь или исчезнешь с лица земли!
Yani marşa bastı ve sandviçi arabamın arka koltuğa fırlattı. АЛАН Завела машину и бросила сендвич на заднее сиденье.
Ne yapıyor bu? Pisliğe mi bastı? Он что там, на дерьмо наступил?
Sadece coğrafya işte, eline bastı. Просто он наступил ей на руку.
Polisler ana depoyu bastı. Копы взяли главный тайник.
Senin de bastı mı? У тебя горят ноги?
Benimki gaza bastı, unuttun mu? Моя нажала на газ, помнишь?
Ve bir kitap bastı, ve biz de ordan aşırıyoruz. И издал книгу, а мы просто живем по ней.
Tom ayağıma bastı. Том наступил мне на ногу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!