Примеры употребления "kadeh kaldırmalıyız" в турецком

<>
Belki de Tekrar kadeh kaldırmalıyız. Может я скажу другой тост?
Bence buna kadeh kaldırmalıyız. Думаю, нужен тост.
Ve gezinin başarısı için kadeh kaldırmak istiyorum. И я хочу выпить за удачную поездку.
Ben de kadeh kaldıracaktım ama bu omlet de idare eder. Я хотел поднять бокал, но вместо этого подниму омлет.
Dougie, benimle bir kadeh at. Дуги, выпей немного со мной.
Sana bir kadeh şampanya doldurdum. Я налила тебе бокал шампанского.
Herkes bir kadeh şampanya alsın. Пусть каждый возьмёт бокал шампанского.
Birer kadeh şampanya ister misiniz? Может, выпьем по шампанскому?
Güzel kadeh kaldırmaydı Bri. Отличный тост, Брай.
Haritada bir kadeh vardı. На карте была чаша.
Görevden önce, kadeh kaldırırız. Перед задачами мы произносим тост.
Gerçekten haftada bir gün için kadeh kaldırmak mı istiyorsun? Ты правда хочешь выпить за одну ночь в неделю?
Ve birkaç kadeh beyaz şaraptan sonra Rebel liberal görüşlerini sıralamaya başladı. И пару бокалов вина спустя Ребел стала отстаивать свою либеральную позицию.
Sayın Başkan, Nadya ve Masha kadeh kaldırmak istiyor. Мистер президент, Надя и Маша хотят сказать тост.
Bayanlar ve Baylar, kadeh kaldırmak istiyorum. Дамы и господа, у меня тост.
Kocam için kadeh kaldırmak istiyorum. Хочу выпить за моего мужа.
Kadeh parça gümüşten yapıldı ve Judas Iscariot'a İsa'ya ihanet etmesi için verildi. Чаша сделана из сребреников, которые дали Иуде Искариоту за предательство Христа.
Bir kadeh daha alayım. Сейчас достану ещё бокал.
Bir kadeh daha onbaşım? Еще стаканчик, капрал?
Bu üç tane Xanax ve bir kadeh şaraptan çok daha iyi. Они гораздо лучше, чем три дозы Ксанакса и бокал вина.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!