Примеры употребления "бокалов" в русском

<>
Время от времени он вспоминает об этом. После пары бокалов портвейна. Arada bundan söz ettiği oluyor, ikinci kadeh Porto şarabından sonra.
И пару бокалов вина спустя Ребел стала отстаивать свою либеральную позицию. Ve birkaç kadeh beyaz şaraptan sonra Rebel liberal görüşlerini sıralamaya başladı.
Особенно после двух бокалов шампанского. Özellikle iki kadeh şampanyadan sonra.
Так что, слишком поздно для пары бокалов? Şu içki için saat çok mu geç oldu?
я выпила пару бокалов вина. Теперь щеки горят. Bir kadeh şarap içtim, yanaklarım çok sıcakladı.
Шарлотта была на транквилизаторах тем вечером и выпила не меньше трех бокалов шампанского. O gece Charlotte ağrı kesici kullanıyordu. Ve üstüne en az bardak şampanya içti.
Но это значит никаких слайд-шоу или подарков и звона бокалов. Ama bu slayt, hediye ve kadeh tokuşturma yok demek.
Иногда о ней говорят, выпив пару бокалов. Ancak birkaç içkiden sonra anlatacakları bir hayal. Anlat.
И я вижу кучу пустых бокалов! Ve bir sürü boş bardak görüyorum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!