Примеры употребления "kadınla tanıştım" в турецком

<>
Başka bir dünyadan bir kadınla tanıştım. Я встретил женщину из другого мира.
Yakın zamanda bir kadınla tanıştım aslında. Вообще-то, недавно я встретил женщину.
Dün gece bir kadınla tanıştım. Я встретил женщину вчера вечером.
Tabii ki bu gece bir kadınla tanıştım. Ты прав, я познакомился с девушкой.
Ama sonra özel bir kadınla tanıştım. Но тогда я встретил особенную женщину.
Washington, Rezidentura'da bir subayken bir kadınla tanıştım. Çok güzeldi. Когда я работал в Вашингтонской резидентуре, я встретил женщину.
Güzel. Kadınla tanıştım, ve o, iç mimar olmaktan çıkıyor. Я знакомлюсь с этой женщиной, а она оказывается интерьерным дизайнером.
Bir kadınla tanıştım, anne. Я встретил женщину, матушка.
Harika bir kadınla tanıştım; Я встретил чудесную женщину.
Bir kaç ay önce onunla ve üvey kız kardeşlerimle tanıştım. Я встречался с ней и сводными сестрами пару месяцев назад.
Sky denen kadınla konuşuyordun, ikiniz birlikteydiniz. Говорили с этой Скай, сидели вместе.
Striptiz kulübünde Darryl ile tanıştım. Я встретил Дэррила в стрип-клубе.
Aralarında romantik bir ilişki olmadan da bir kadınla çalışmak mümkündür. Ты знаешь, можно работать с женщиной без романтических взаимоотношений.
Şeytanın ta kendisiyle tanıştım! Я встретил сущего дьявола!
Bir gün, erkek gibi bir kadınla tanışacağımı umuyordu. Она надеялась, что когда-нибудь я встречу такую женщину.
Onunla, Cleveland Jr. ile Lincoln Memorial'ı görmeye gittiğimizde tanıştım. Я встретил его когда возил Кливленда младшего посмотреть Мемориал Линкольна.
Ben her akşam bir kadınla konuşuyorum. Я говорю с женщинами каждую ночь.
Ünlü bir Amerikalı yazar ile tanıştım. Я познакомился со знаменитым американским автором.
Sen veya bu evdeki herhangi biri bu kadınla görüştü mü? Вы или кто-либо в этом доме общались с этой женщиной?
Daha geçen gün tanıştım. Просто встретила его недавно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!