Примеры употребления "встретил" в русском

<>
Я думал, что наконец-то встретил человека, который полюбил меня таким, какой я есть. Nasıl olduğumu biliyorum ve yaptıklarımın fazla olduğunun farkındayım. Ama beni olduğum gibi seven biriyle tanıştığımı düşünmüştüm.
Я встретил женщину вчера вечером. Dün gece bir kadınla tanıştım.
Я встретил двух негритянок. İki siyahi kızla tanıştım.
Потом я встретил Хелен, и она классная. Sonra Helene ile tanıştım, o da harika.
Да, и встретил коня. Ve de bir atla karşılaştım.
Я встретил чудесную женщину. Harika bir kadınla tanıştım;
Потом я встретил Майора Кокера. Sonra Binbaşı Coker ile karşılaştım.
И здесь я встретил эту женщину. Жозетт. O kadına, işte böyle rastladım Josette'e "
Пока не встретил брюнетку. Kumralla tanışmadan önceydi bu.
Я встретил Мари де Гиз только один раз. Marie de Guise ile sadece bir kere karşılaştım.
И он был чист, пока не встретил двух предприимчивых парней, которые во все влезли. İki genç iş bitirici ile karşılaşana kadar temize çıktığını sanmış. Onlar çok önemli bilgiler elde etmişler.
Ты не жалеешь, что встретил жену? Yani onunla tanıştığın için pişman değilsin. Neden?
Я встретил своего напарника... Beni Narkotik ile tanıştıran...
Но тогда я встретил особенную женщину. Ama sonra özel bir kadınla tanıştım.
Вот там я встретил Соловьева. Orada, Solovyov ile tanıştım.
Я кое-кого встретил сегодня. Bu gece biriyle tanıştım.
Потом я встретил Ханну. Sonra Hannah ile tanıştım.
Я встретил её на свадьбе. Bu kızla bir düğünde tanışmıştım.
Да, я встретил девушку. Evet, bir kızla tanıştım.
Где ты встретил мою кузину? Kuzenim Simona ile nasıl tanıştın?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!