Примеры употребления "познакомился" в русском

<>
Я познакомился с Шейлой. Sheila diye biriyle tanıştım.
И там он познакомился с Вами и Вашим сыном. Oğlunuz ve siz onunla orada tanıştınız, değil mi?
Сегодня известный автогонщик Жан-Луи Дюрок познакомился в Довиле с молодой женщиной. "Bugün, yarışçı Jean-Louis Duroc, Deauville'de bir kadınla tanıştı.
Уже познакомился со Стивеном Хантли? Stephen Huntley ile tanıştın demek.
Я познакомился с женой на парковке. Ben karımla bir park yerinde tanıştım.
Я познакомился с Арлин при похожих обстоятельствах. Aynı baloda ben de Arlene ile tanışmıştım.
Нет. Он со мной едва познакомился. Hayır, o benimle yeni tanıştı.
Я познакомился с Лекси неделю назад в баре. Ben bir barda bir hafta önce Lexi tanıştım.
Я познакомился с двумя американскими юношами, Дональдом и Честером. İki Amerikalı genç adamla tanıştım, Donald ve Chester isimli.
Только тогда я познакомился с ними. Ama onlarla ilk o zaman tanıştım.
Илай, ты познакомился с Мэрилин? Eli, Marilyn ile tanıştın mı?
Я познакомился с Люси за шесть месяцев до командирования. Lucy ile ay kadar önce tanıştım, görevlendirilmeden önce.
Я познакомился со знаменитым американским автором. Ünlü bir Amerikalı yazar ile tanıştım.
Вижу, ты со всеми познакомился. Hey! Bakıyorum da herkesle tanışmışsın.
Я познакомился с мистером Уайтом... Bay White ile ilk karşılaşmam...
Кажется, здесь Буди Аллен познакомился с Сун Ии. Sanırım Woody Allen'ın Soon Yi ile tanıştığı yer burası.
Вчера я познакомился с туристами. Sırt çantalılarla gün gece tanıştım.
И тогда я познакомился с Джимми Конуэем. Ve Jimmy Conway'le ilk o zaman karşılaştım.
Чувак, я познакомился с удивительной девушкой. Oğlum, duman gibi bir hatunla tanıştım.
Я только что с ней познакомился. Bilmiyorum, onunla daha yeni tanıştım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!