Примеры употребления "с женщиной" в русском

<>
С женщиной на свидании с невыносимым болваном. Dayanılmaz bir salakla randevuda olan bir kadınla.
Он разговаривает с женщиной. Bir kadın ile konuşuyor.
Может, ему будет комфортнее поговорить с женщиной. Bir kadınla konuşmak kendisini daha rahat hissetmesini sağlayabilir.
"Если мужчина правильно обращается с женщиной, она откроет ему тайну женской двойственности. "Eşi bir kadını anlamağa çalışırsa, kadın ona kadınsı ikiliğin tüm sırlarını açıklar.
Хочешь подраться с женщиной, ты это получишь. Bir kadınla dövüşmek istiyorsan doğru kişiye denk geldin.
Вернись и отработай вариант с женщиной. Geri dön ve kadın olarak düşün.
Ты знаешь, можно работать с женщиной без романтических взаимоотношений. Aralarında romantik bir ilişki olmadan da bir kadınla çalışmak mümkündür.
В конце-концов, у меня был секс с женщиной. Ne de olsa daha önce bir kadınla sevişmişliğim var.
Скажи-ка, Под, ты когда-нибудь был с женщиной? Söyle bakalım Pod hiç bir kadınla birlikte oldun mu?
Ведь ей полезно общение с женщиной. Bu bir kadınla konuşmak güzel olurdu.
И с женщиной Йорков, которая всегда плела заговоры против меня. Ve Taht'a geçtiğimden bu yana bana karşı iş çeviren Yorklu kadın.
Она живёт с женщиной, в смысле, как муж и жена. Diğer kadınların bir erkekle yaşadığı gibi, o da bir kadınla yaşıyor.
Как ты можешь ехать отдыхать с женщиной, которую ты готов бросить в любую минуту? Terk edeceğini bildiğin bir kadınla nasıl tatile gidersin? Sesini biraz alçalt. Döndüğünde nasıl olacak?
Мы с женщиной хотим разделить с тобой дорогу без неприятностей. Benle bayan seninle aynı yolu kullanmak istiyoruz, dert olmayız.
Причина всегда одна, Джен - чтобы переспать с женщиной. Her şeyi neden yapıyorsan onun için. Bir kızla sevişmek için.
Ты бы смог жить с женщиной, которая тебя бьет? Pekalâ, seni döven bir anne ile birlikte yaşar mıydın?
Слышал его разговор с женщиной, Ники. Bir kadın hakkında konuştuğunu duydum, Niki.
Он уехал с женщиной, к которой ты ревнуешь. Daha az önce hakkında endişelendiğin kadınla birlikte olduğunu söyledin.
С женщиной мечтой исследователя соответствующей нашим требованиям нам повезло меньше. пришлось искать в частном секторе. Kendi birimlerimiz içerisinde araştırmacılarımızın istediği gibi bir kadın bulunamadığı için özel sektöre başvurmak zorunda kaldık.
Он принуждал вас к сексу с женщиной? Bir kadınla seks yapmaya mı zorladı sizi?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!