Примеры употребления "с женщинами" в русском

<>
Ты скучаешь по сексу с женщинами? Kadınlarla yatmayı özledin mi? Affedersin?
О том, что делают с женщинами мужчины? Erkeklerin eline düşen kadınların neler çektikleri konusunda mesela.
Глупцы встречаются с женщинами втихаря. Aptallar gizlice kadınlarla beraber olur.
Ему всегда везло с женщинами больше чем мне. Milan'ın kadınlardan yana şansı hep benden daha fazlaydı.
Леон, будь осторожен с женщинами. Léon, kadınlara çok dikkat etmelisin.
К сексу с женщинами? Kadınlarla seksten mi bahsediyorsun?
Хорошо ладил с женщинами? Kadınlarla iyi mi anlaştın?
У кого-нибудь были проблемы с женщинами, плохое расставание? Kadınlarla problemleri olan var mı, kötü ayrılık geçirenler?
Это сказалось на моих отношениях с женщинами. Annem üçkâğıtçının tekiydi. Kadınlarla olan ilişkilerimi etkiledi.
У меня большой опыт работы с женщинами, не с такими прелестными, разумеется. Kendi muayenehamde epey bir hanıma bakmıştım. Tabii hiç biri bu hanımlar kadar güzel değildi.
Ты думаешь, что я уверенно чувствую себя с женщинами? Sen gerçekten benim kadınların yanında kendimden emin olduğumu mu düşünüyorsun?
Он хотя бы стремится к нормальности, пытается завести осмысленные отношения с женщинами. En azından o, normal olmak için azimli. Kadınlarla olan ilişkilerini anlamlandırmaya çalışıyor.
Что происходит с женщинами за сорок? lı yaşlardaki kadınların derdi ne yahu?
Я никогда не спал с женщинами. Bir kadınla hiç bir zaman yatmadım.
С мужчинами грозен, с женщинами обаятелен. Его боятся все. Erkekler için heybetli, kadınlar için büyüleyici herkesin korktuğu biri.
Я никогда раньше не дружил с женщинами. Daha önce hiç bir kadınla arkadaş olmadım.
Доктор Любовь, возведший расставание с женщинами в искусство. Aşk doktoru, kadınlardan ayrılmayı bir sanat haline getirmiş.
Мужчины ведь обсуждают взаимоотношения с женщинами. Erkekler, kadınlarla olan ilişkilerini anlatırlar.
Я говорю с женщинами каждую ночь. Ben her akşam bir kadınla konuşuyorum.
Все виды веселья со всеми женщинами, которые были веселее меня. Her çeşit eğlence, benden çok daha eğlenceli her çeşit kadınla.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!