Примеры употребления "kadına varis ameliyatı" в турецком

<>
Daha bu sabah yaşındaki bir kadına varis ameliyatı yaptım. Утром была -летняя старуха с варикозом на обеих ногах.
Aşık olmadığı bir kadına söylenen klişelere benziyorlar sanki. Эти фразы звучат как клише, которыми мужчина одаривает нелюбимую женщину.
Tek varis ben miyim? Я - единственный наследник?
Travis'in ameliyatı sırasında bazı komplikasyonlar oluştu. Во время операции возникли некоторые осложнения.
Üzüntü çoğalır üşüdüğünde. "- Yoldan geçen kişi, ağlayarak yürüyen kadına. Грусть растет на холоде ", - бездомный обращается к молодой расстроенной женщине.
Bir varis bulmam lazım! Я должен назвать наследника!
Birkaç hafta önce diz ameliyatı oldum. Операция на колене несколько недель назад.
Bu kutunun bir zamanlar Pandora'ya, yeryüzündeki ilk kadına ait olduğu söylenir. Говорят, что он когда-то принадлежал Пандоре, первой женщине на Земле.
Bir prensesin asıl görevi krallığa bir varis sağlamaktır. Главная задача любой принцессы - родить королевству наследника.
Harold kalça ameliyatı olmuştu. Гарольд недавно перенёс операцию.
İyi bir kadına aşığım, efendim. Я люблю хорошую женщину, сэр.
Karizmanın olması, varis olman için tam uygun. С такой харизмой тебе просто суждено стать наследником!
Brian, sen hastasın. Bu tür bir ameliyatı atlatabileceğine ikna olmadım. Я не уверен, что ты сможешь выдержать такого рода операцию.
Dört kadına tecavüz ettin. Ты изнасиловал четверых женщин.
Bir varis doğurana kadar oradaki durumunun sağlam olmadığını unutma. Помни, пока нет наследника твоё положение очень неустойчиво.
Emin misin? Babanın ameliyatı falan ne olacak? А как же папина операция и все остальное?
Sadece sen, Will Traynor bir kadına bir elbiseyi nasıl giyeceğini söylersin. Только вы, Уилл Трейнор можете указывать женщине как носить чертово платье.
"Bir varis olmaması durumunda tek mirasçı Güney Baptist kilisesi olacaktır." "При отсутствии наследника, единственным получателем является Южная Баптистская Церковь".
Tanrı aşkına, bu beyin ameliyatı değil ki. Эд, это же не операция на мозге.
Zevk için bir kadına ihtiyacım yok. Мне не нужна женщина для удовольствия.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!