Примеры употребления "наследник" в русском

<>
Я - единственный наследник? Tek varis ben miyim?
Мэтью Кроули - мой наследник. Matthew Crawley, benim vârisim.
Кто наследник в случае смерти Чарльза? Charles'ın ölümü halinde miras kime kalıyor?
Но ведь будет наследник, Мэйсон. Ama bir varis olacak, Mason.
Девид, это значит, что ты законный наследник Восточного Ковена. David, bu durum Doğu Meclisi'nin meşru varisi olduğun anlamına geliyor.
Но оно не наследник. Ama bir varis değil.
Ты истинный наследник королей! Sen kralın gerçek varisisin!
Я твой сын и законный наследник. Ben senin oğlun ve meşru varisinim.
Разве я не прямой наследник семейного дела? Aile işinin mirasçısı olduğum belli değil mi?
И наследник трона Мерсии. Ve Mercia tahtının varisi...
Ваш сын и наследник Бастида. Sizin oğlunuz ve Bastide'in varisi.
А наследник по-прежнему не назван. Ama bir veliaht atamamakta diretiyor.
Настоящий наследник короля - действующий король. Son Kral'ın gerçek varisi bugünkü Kraldır.
Займи законное место как наследник Демона. И Рас аль Гул вернет твою сестру. Şeytan'ın vârisi olarak yerini al, Ra's Al Ghul da kardeşini geri getirsin.
Рожденный быть воином, наследник принца. Baban savaşçı, bir prensin varisisin.
И я законный наследник этого ковена. Bu meclisin, meşru varisi benim.
Наследник престола всегда должен убить царя. Tahtın varisi her zaman kralı öldürür.
Он наследник Хайгардена, будущее дома Тиреллов. Yüksekbahçe'nin varisi o, Tyrell Hanesi'nin geleceği.
Я очень горд тем, что мой наследник достоин носить имя Калавия. Calavius adını taşıyacak böyle bir mirasçı olduğunu bilmek büyük bir övünç kaynağı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!