Примеры употребления "kaburga kemiği kırıldı" в турецком

<>
Üç kaburga kemiği kırıldı. Он сломал три ребра.
Üç kaburga kemiği kırıldı, ona inanıyorum yani. Три сломанных ребра, Я склонен ему верить.
İbranicede kaburga kemiği bildiğin anlamda kullanılmaz ve kenar anlamına gelir. На иврите ребро не означает ребро, а означает сторону.
Brendon, kırık beş kaburga kemiği ve iç kanamayla boğuştu. У самого Брендона было пять сломанных ребер и внутреннее кровотечение.
Köprücük, kaburga ve kol kemiği yaralarına sebep oldu. Снаряды попали в ключицу, ребро и плечевую кость.
Kemiği bırakın, Bay Bang. Бросайте кость, мистер Бэнг.
Nathan James, valf göbeği kırıldı efendim. Нейтан Джеймс, вентиль сломан, сэр.
Teşekkür ederim. Hey, bana kaburga söyle. спасибо эй, захвати для меня рёбрышки!
Dil kemiği kırılmamış mı? Подъязычная кость не сломана?
Arka lamba biraz kırıldı. Там фара задняя разбита.
Kırık bir kaburga sanırım. Думаю, сломано ребро.
Tekrar bir araya getirebilmek için kemiği mi kıracaksın? Вы хотите сломать кость, чтобы снова соединить?
Hiç kalbin kırıldı mı? Тебе когда-нибудь разбивали сердце?
Tucker'ın kaburga dolmasını tatman lazım. Они собираются пересчитать ребра Такер.
Birkaç kemiği kırılmış sadece. Просто несколько сломанных костей.
o yüzden mi bacağı kırıldı? Он сам себе ногу сломал?
O kaburga kemiğini yaraladı ve elmacık kemiğini çatlattı. Чёрт, ушибленное ребро, трещина в скуле.
İnsan kemiği ve diş minesi. Человеческая кость и зубная эмаль.
O kızın bedeni kırıldı. Тело этой девушки разбито.
Ön ve arka kaburga kırıkları var. Переломы рёбер, спереди и сзади.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!