Примеры употребления "кость" в русском

<>
Нож ударяет прямо в затылочную кость между черепом и первым позвонком. Bıçak, kafatasının art kafa kemiğiyle beyinciğin altındaki kemik arasına girmiş.
Мужик носит кость черного кота в заднем кармане. Adam, arka cebinde kara kedinin kemiğini tutuyor.
Каким образом острый кусочек дерева попал в его подъязычную кость? Keskin bir tahta parçası başka nasıl dil kemiğine değebilir ki?
Кость раздроблена в точке удара. Kemik parçasında darbe izi var.
Мне придется удалить больше, чтобы осталась здоровая кость. Sağlıklı kemik elde edebilmek için geniş kenarları kesip çıkarmalıyım.
Да, выглядит как здоровая кость. Evet, sağlıklı bir kemiğe benziyor.
В кость не попали? Kemiği mi sıyırıp geçmiş?
Это была моя внутренняя кость! Bu "içimdeki" kemikti.
Человеческая кость и зубная эмаль. İnsan kemiği ve diş minesi.
Широкая седалищная вырезка, длинная лобковая кость. Geniş leğen kemiği, uzun kasık kemikleri.
Мы должны извлечь кость пока змея ее не переварила. Yani yılan sindirmeden önce, o kemiği almamız gerekiyor.
Толстая кость, крупная артерия. Kalın kemikler, geniş atardamar.
Вы проглотили грудную кость? Lades kemiği mi yuttun?
Теменная и затылочная кость отрезаны. Paryetal ve oksipital kemik kesilmiş.
Побороть болезнь, вправить кость, остановить кровотечение. Hastalığı durdurmanın. Kemiği tamir etmenin, kanamayı durdurmanın.
Я нашел подъязычную кость. Bir dil kemiği buldum.
Ваш доктор сказал что-нибудь, пока вправлял кость? Doktorun kemiğini oturturken sana hiçbir şey söylemedi mi?
Дэвид должен найти свою кость. David kemiğini bulmak zorunda. Hayır.
Подъязычная кость полностью раздроблена. Dil kemiği tamamen kırılmış.
Каждый год, в один совестливый день мы бросаем этим людям кость. Her sene bu kimsesizlere, vicdanımızı rahatlatmak için kemik atıyoruz. Tavuk kemiği.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!