Примеры употребления "kaba olabiliyor" в турецком

<>
Kaba ve anlaşılması zor. Грубая и говорит непонятно.
Elias epey ikna edici olabiliyor. Элайас может быть весьма убедительным.
Bu çok kaba olurdu. Нет. Это же грубо.
Basın çok acımasız olabiliyor. Пресса может быть жестока.
Bay Tilney, çok kaba olduğumu düşünüyor olmalısınız, fakat bana başka bir yere gittiğinizi söylediler. Мистер Тилни, вы считаете меня ужасно грубой, но мне сказали, что вы уехали.
Dünya dürüst insanlara karşı çok acımasız olabiliyor. Мир может быть жесток к честному человеку.
Bölgenizin sınırları biraz kaba. Твой приход немного грубоват.
Dyson fazlasıyla ikna edici olabiliyor. Дайсон может быть весьма убедительным.
Kaba davrandıysam özür dilerim. Ben... Прости, если показалась грубой.
Fotoğraflar çok aldatıcı olabiliyor. Фотографии могут быть обманчивы.
Yani eğer sana tuhaf ya da kaba geliyorsam ya da başka bir şey... Так что если я покажусь странным, или даже может быть, грубым...
Hukuk ne kadar tuhaf, son derece esnek olabiliyor. Интересное свойство закона, он может быть очень гибким.
Silah tehdidiyle iyilik istemek gibi hayli kaba bir alışkanlığın olduğunu sana söyleyen olmadı mı hiç? Кто-нибудь уже говорил тебе, как грубо просить об одолжении, угрожая при этом пушкой?
Gerald bazen gerçekten bir kazma olabiliyor. Джо иногда может быть полным дерьмом.
Çok kaba bir kadınsın. Ты очень грубая женщина.
Gençler, oldukça acımasız olabiliyor. Подростки могут быть очень жестоки.
İngiltere'de neden her şey kulağa çok kaba geliyor? Почему по-английски все звучит капец, как грубо?
Bazen gerçekten bir "O" olabiliyor. Иногда она бывает настоящей "С".
Bunu çok kaba buldum. Я нахожу это грубым.
Evet, buralardaki insanlar biraz sinir olabiliyor. Да, люди тут бывают немного агрессивны.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!