Примеры употребления "kaba hâli" в турецком

<>
Kaba ve anlaşılması zor. Грубая и говорит непонятно.
Yani ruh hâli nasıl? Какое у него настроение?
Bu çok kaba olurdu. Нет. Это же грубо.
Bu mükemmelliğin her hâli. Что может быть лучше.
Bay Tilney, çok kaba olduğumu düşünüyor olmalısınız, fakat bana başka bir yere gittiğinizi söylediler. Мистер Тилни, вы считаете меня ужасно грубой, но мне сказали, что вы уехали.
Daniel'in şu andaki ruh hâli hakkında bize daha fazla bilgi verebilir misiniz? Вы можете сказать нам еще что-нибудь о состоянии Дэниела на данный момент?
Bölgenizin sınırları biraz kaba. Твой приход немного грубоват.
Kaba davrandıysam özür dilerim. Ben... Прости, если показалась грубой.
Yani eğer sana tuhaf ya da kaba geliyorsam ya da başka bir şey... Так что если я покажусь странным, или даже может быть, грубым...
Silah tehdidiyle iyilik istemek gibi hayli kaba bir alışkanlığın olduğunu sana söyleyen olmadı mı hiç? Кто-нибудь уже говорил тебе, как грубо просить об одолжении, угрожая при этом пушкой?
Çok kaba bir kadınsın. Ты очень грубая женщина.
İngiltere'de neden her şey kulağa çok kaba geliyor? Почему по-английски все звучит капец, как грубо?
Bunu çok kaba buldum. Я нахожу это грубым.
Nezaretteki kızlar kaba davrandı mı? Девочки в тюрьме были злыми?
Benim kaba dostlarım onların hepsini yemek ister. Мои грубые друзья решили всех их сожрать.
Bir açıklama hak eden son derece kaba bir hayır. И довольно грубое "нет", заслуживающее объяснений.
Ayrıca gerçekten kaba şeyler söyledi, ki bunlar sadece kısmen doğru. Он сказал мне очень грубые вещи, которые только частью правдивы.
Son derece kaba idi! Это было крайне невежливо.
Sana kaba davranmadılar, değil mi? Они не были с тобой грубы?
Aptal ve kaba biriyim. Я противный и злой!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!