Примеры употребления "kaçırmış olmalıyım" в турецком

<>
"Muhteşem" yolunu gözden kaçırmış olmalıyım. Наверное, я пропустил съезд на шоссе.
Bir şeyi gözümden kaçırmış olmalıyım. Я, наверное, что-то пропустил.
Yerel polis bir şey kaçırmış mı bir bakın. Посмотри, не пропустила ли чего полиция штата.
Ben de onu hissetmiş olmalıyım. Я тоже должен был почувствовать.
Will aklını kaçırmış olabilir. Уилл мог потерять голову.
Sana çok ilkel geliyor olmalıyım. Я должен казаться тебе примитивным.
Biz birini kaçırmış olmalı. Мы наверно упустили кого-то.
O zaman belki de burada olmalıyım. Тогда возможно мне нужно быть здесь.
Brooks bunu neden gözden kaçırmış olabiliriz? Брукс.. Почему мы пропустили это?
Ayrılacak olan ben olmalıyım. Это я должна уйти.
Haklıydın, Hunt bu gece McCloy'u kaçırmış. Ты был прав. Хант похитил сегодня Макклоя...
Saat: 00 gibi evde olmalıyım, fakat otobüsler... Я должна быть дома в, но эти автобусы...
Bütün playoff maçlarını kaçırmış. пропустил все матчи плей-офф.
Ben bir erkek olmalıyım! Я должен быть мужчиной.
Bizim oğlumuzu kim kaçırmış? то похитил нашего сына?
Ve her zaman benim yanımda olan birinin yanında olmalıyım. Я должна поддержать тех, кто всегда поддерживает меня.
Herif onu kaçırmış olmalı. Этот парень схватил её.
Evet, çocuklara daha fazla göz kulak olmalıyım. Да, мне нужно получше приглядывать за детьми.
Bak bakalım gözden bir şey kaçırmış mıyız. Проверь, не упустили ли мы чего.
Bir askere yaraşır şekilde yüce ve güçlü olmalıyım! Я должен быть мужественным и сильным как солдат!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!