Примеры употребления "kızlar gecesine" в турецком

<>
Oradaki kızlar bir maskeye bürünüyorlar. Все девчонки здесь носят маски.
Uzun bir düzenbazlık gecesine hazırlanın. Приготовься к долгой ночи обмана.
Tamam mı kızlar, dağılın. Верно, девочки? Расходитесь.
Hastaneye dava açan biri, yardım gecesine niye bilet alsın ki? Зачем кому-то кто судится с клиникой приходить на этот благотворительный прием?
Bazı kızlar, yaptığınız duyurunun ne olduğundan emin değil. Некоторые девушки не понимают, что именно вы предлагаете.
Uluslararası taco gecesine bayılıyorum. Обожаю международный вечер тако.
Kızlar neden böyle görünmek ister ki? Почему девушки хотят выглядеть вот так?
Cinayet gecesine ait bir video. Это видео в ночь убийства.
Başka kızlar da vardı ve onların aileleri. Были и другие девушки, их семьи.
Bu gece, hayırsever bir adam tarafından düzenlenen bir yardım gecesine katılacağım. Слушай, я иду на пафосную благотворительную вечеринку устраиваемую этим меценатом сегодня.
Kızlar parayı bu yüzden mi almışlar? По этой причине девушки взяли деньги?
Yüzbaşı, başka bir tongo gecesine hazır mısın? Лейтенант, готовы всю ночь играть в тонго?
Bak, unutma sex kızlar için erkeklere göre daha romantizm içerir. Запомни, секс больше романтичен для девушек, чем для парней.
Tako gecesine ne dersin? Как насчёт ночи тако?
Baylar ve bayanlar, oğlanlar ve kızlar, hoş geldiniz. Дамы и господа, мальчики и девочки, добро пожаловать.
Jack'i aile gecesine davet etmek. Пригласила Джека на семейный вечер.
Erkeklere hayır, sadece kızlar. Никаких мальчиков, только девочек.
Az kaldı şurda, düğün gecesine kadar bekleyelim mi? Осталось недолго, может, подождём до брачной ночи?
Sırada Trude var ya da kızlar. Следующими будут или Труда или девочки.
Burada Marina ile bir gecesine bahse girerim doğruca üstümüze geliyorlardır. Ставлю ночь с Мариной - они двигаются в нашу сторону.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!