Примеры употребления "девочек" в русском

<>
Когда даже трудно гарантировать безопасность наших дочерей внутри наших собственных домов, мысль о, 7% девочек, которые живут на улицах, по - настоящему страшна. Biz evdeki kızlarımıza yüzde yüz güvenlik sağlamakta zorlanırken, sokakta yaşayan % kız çocuğunun durumunu düşünmek içler ürpertici.
0% из девочек вовлечены в проституцию, 5% работают в швейной промышленности, 5% становятся попрошайками, 0% начинают как лавочники и 5% являются газетчиками. Bu kızların yüzde 0'i fahişelik yapmaya zorlanıyor, yüzde 5'i giyim endüstrisinde çalışıyor, yüzde 5'i dilencilik yapıyor, yüzde 0'i esnaflık yapıyor ve yüzde 5'i gazete satıyor.
Около% невест в Кыргызстане выходят замуж до - лет, и каждый год почти киргизских девочек принуждаются к браку после похищения. Kırgızistan'daki gelinlerin %'si yaşından önce evlendirilmekte ve her yıl 00 Kırgız kızı zorla evlilik için kaçırılmakta.
Так, посмотрим список девочек. Şey şimdi de kızların listesi.
Большинство девочек это устроит. Çoğu genç kızlara yaltaklanıyor.
Десять девочек, два мальчика. On kız, iki oğlan.
Для Мёрфи и других пропавших девочек. Murphy'ler ve diğer kaybolan kızlar için.
Да, мы берём девочек в путешествие. Evet, kızları da alıp seyahate çıkacağız.
Клиенты любят новых девочек. Müşteriler yeni kızlara bayılır.
Девочек тоже придётся высадить! Kızları da atmanız gerek!
Но я так нервничаю из-за сборов, из-за девочек... Ama her şeyi hazırlamak konusunda gerginim, sonra kızlar...
И именно поэтому наших девочек сейчас пакуют в мешки для трупов! Bu yüzden de bütün kızlarımız ceset torbaları içine tıkılmakta şu anda!
Костей маленьких девочек которые были непослушными. Kendisine söylenenleri yapmayan genç kızların kemikleriyle.
Эти прививки только для девочек, идиот! Sadece kızlara aşı yapacaklar, angut seni.
И должны держать этих девочек здесь до дальнейших инструкций. Yeni bir emir gelene kadar o kızları burada tutmalıyız.
Даниэль, это все из-за девочек? Danielle, bu kızlar hakkında mı?
Как я могу одновременно возить девочек? Yedi tane kıza nasıl şoförlük yapacağım?
Я не смотрю на девочек. Kızlara bakmıyorum, tamam mı?
Никаких мальчиков, только девочек. Erkeklere hayır, sadece kızlar.
Мы пытались организовать что-то вроде неформального обучения девочек. Kızlar için gayri resmi eğitim programı hazırlamaya çalıştık.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!