Примеры употребления "kızarmış piliç" в турецком

<>
Bana biraz kızarmış piliç ve çikolatalı puding gönder. Закажите для меня жаренного цыпленка и шоколадный пудинг.
Bugün kızarmış piliç muhteşem. Сегодня бесподобный жареный цыпленок.
Bir bardak kahve ve kızarmış piliç istiyor. Она будет чашку кофе и жареного цыплёнка.
Bana bu sabah kızarmış yumurta yaptı. Она приготовила мне жаренную яичницу утром.
Endüstri piliç yetiştirme biçimini kökten değiştirdi.. Промышленность полностью изменила способ выращивания кур.
Kızarmış hamur olmasın da ne olursa olsun. Что угодно, только не жареные пельмени.
Takıldığın bir piliç mi? Одна из твоих цыпочек?
Kızarmış tavuk, makarna, peynir, patates püresi. Жареная курица, сэндвич и сыр, картофельное пюре.
"Size uygun piliç: "Твоя идеальная цыпочка:
Büyük annem, çok güzel kızarmış yeşil domates yapardı. У моей бабули есть отличный рецепт жареных зеленых помидоров.
Sen de taze piliç değilsin. Ты тоже не юная девушка.
Neden kızarmış et kokusu alıyorum? Почему здесь пахнет картошкой фри?
Bir piliç içeri girdi. Только что вошла телка.
Burger, kızarmış patates? Бургер, жареная картошка?
Matt benim şeylerimle şeyler yapmak isteyen ateşli bir piliç. Метт горячая цыпочка которая хочет вытворять со мной всякое.
Leonard arabaya çubuklu Fransız kızarmış ekmeği sokmama izin vermezdi. Леонард не разрешает мне есть французские тосты в машине.
Söylesene, neden o piliç resmin kendinin olduğunu düşünüyor? Почему эта девица считает, что это её картина?
Kızarmış ekmek ve yumurtadan başka ne vardı? Там было что-то кроме яиц и тостов?
Artık parklardan mı, piliç topluyorsun? Ты теперь цепляешь девчонок в парке?
Harika, "Kızarmış Pirinç". Deyişi. А этот варёный рис, "засланец".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!