Примеры употребления "kız kardeşime" в турецком

<>
Bu gece de kız kardeşime gideceğim. Я сегодня снова поеду к сестре.
Kız kardeşime asılmaya utanmıyor musun sen! Не стыдно приставать к моей сестре?
Dindar bir insandı çok çalışan anneme ve kız kardeşime karşı nazik. Он был верующий, трудолюбивый, любил мать и мою сестру.
Kız kardeşime bir yüz bin gönder böylece bir daha Jessup'a geldiğinde karşında beni bulmazsın. Зашли моей сестре сто кусков и на очередном заходе будешь не со мною базарить.
Son zamanlarda, iş kız kardeşime gelince babamın verebildiği tek tepki bu oluyordu. Так в последнее время отец реагировал на все, что касается моей сестры.
Kız kardeşime isim takmayacak mısın? Ты дашь имя моей сестре?
Kız kardeşime yaptıkları şeylerden. За мою младшую сестру.
O işleri kız kardeşime bırakıyorum. Грязную работу я оставляю сестре.
Kız kardeşime bundan bahsetme. Не говори моей сестре.
Kız kardeşime olanları biliyorlardı. Они знали про сестру.
Kız kardeşime daha yeni kavuştum. Я только обрела свою сестру.
Bu akşam kız kardeşime gideceğiz. Едешь сегодня к моей сестре?
Küçük kız kardeşime mi bağırıyorsun? Ты кричишь на мою сестренку?
En son bana yardım etmeye çalıştığında, bu hayatıma ve kız kardeşime mal oldu. Когда ты попытался в прошлый раз, я потерял сестру и всю свою жизнь.
Bak, onu kız kardeşime okumak zorundayım. Слушайте, мне надо читать ее сестре.
Burada durup, kız kardeşime böyle davranmasına izin verecek değilim. - Artık olmaz. Я не могу оставаться в стороне и позволять ему творить такое с моей сестрой.
Düşük mal. Kız kardeşime ne verebilir? Geleceğide pek parlak değil, gördüğüm bu. Мало что может дать моей сестре, да и его будущее довольно туманно ".
Kız kardeşime bir koca borçlusunuz. Ты должен моей сестре мужа.
Gideceğin yer belli olduğunda, kız kardeşime yazacaksın. Перед отъездом ты напишешь моей сестре в Лондон.
"Uygunsuz" kıyafet giymek suçlamasıyla utanç yaşayan kız, turnuvadan çekildi. Смущенная обвинениями в ношении "неприличного" наряда, девушка покинула турнир.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!