Примеры употребления "сестре" в русском

<>
Я пишу письмо твоей сестре. Kız kardeşine bir mektup yazıyorum.
Майкл, помоги, пожалуйста, сестре. Michael, kardeşine yardım eder misin lütfen?
Не стыдно приставать к моей сестре? Kız kardeşime asılmaya utanmıyor musun sen!
Моей сестре столь многое подвластно. Kız kardeşimin birçok gücü var.
Потому что ты чувствуешь себя ужасно, и я не люблю врать сестре. Yani, sen çok kötü hissediyorsun ve ben de kardeşime yalan söylemekten hoşlanmıyorum.
Мало что может дать моей сестре, да и его будущее довольно туманно ". Düşük mal. Kız kardeşime ne verebilir? Geleceğide pek parlak değil, gördüğüm bu.
Можете на моей написать: сестре Успении? Benimkine "Rahibe Assumpta'ya" yazabilir misiniz?
Да, да, Джироламо, я расскажу Сестре Мэри. Evet, evet, Girolamo, şimdi söyleyeceğim Rahibe Mary'ye.
Подходит сирене чтобы просто сосредоточиться на себе и своей сестре? Çok siren gibi. Sana ve kız kardeşine odaklansak nasıl olur?
Там сказано лишь о младшей сестре. Ama küçük bir kız kardeşi var.
Жена испугалась и переехала к сестре. Karısı korkmuş ve kız kardeşine taşınmış.
Ты о моей сестре говоришь. Kız kardeşimi mi demek istedin?
Твоей сестре нужна твоя помощь. Kız kardeşinin yardımına ihtiyacım var.
Николь, мы поможем твоей сестре, даю слово. Nicole, kız kardeşine yardım edeceğiz, söz veriyorum.
Пожалуйста, не дайте моей сестре умереть! Anlaşıldı. Lütfen küçük kardeşimin ölmesine izin vermeyin.
Это пистолет полицейского, ведет к моей сестре. Kız kardeşimin yerini ifşa edebilecek bir polis tabancası.
Если Невинс что-то знает о моей сестре, я хочу допросить его. Nevins kardeşim hakkında bir şeyler biliyorsa bizi bir odada bir araya getir.
Я благодарен (на) моей сестре за всю замечательную помощь. Kardeşime düğünde bana çok yardım ettiği için teşekkür ediyorum. -Merhaba.
Ты когда-нибудь расскажешь своей сестре? Bir gün kardeşine anlatacak mısın?
Верни покой своей мертвой сестре. Ölmüş kız kardeşine huzur ver.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!