Примеры употребления "küçük kızın" в турецком

<>
İblisleri küçük kızın içinden çekip çıkardım. Я изгоняю демонов из маленьких девочек.
General, bu küçük kızın beyninin yıkandığı çok açık. Генерал, это очевидно, маленькой девочке промыли мозги.
Küçük kızın emzirilmesi gerek. Этой малышке нужно молочко.
Bu küçük kızın evi erimiş ve ebeveynleri boğulmuş. Дом этой девочки растаял и ее родители утонули.
Arkadaşlığımız "küçük çocuk küçük kızın elini tutuyor" kıvamında. Наша дружба - это как мальчик держит за руку девочку.
Önce kocan, sonra küçük kızın. Сначала твой муж. Потом твоя малышка.
Küçük kızın canını yakmama sözümü geri alıyorum. Я беру назад обещание не обижать девчонку!
Şu küçük kızın bir dostu. Он друг этой маленькой девочки.
Onun o küçük kızın bedenine neden peydahlandığı anlat. Расскажи почему она ходит в теле маленькой девочки.
Bunlar küçük kızın beynini sarmış. Они наводнили мозг это девушки.
Küçük kızın ismi Tara. Имя девочки - Тара.
Bence bu uykulu küçük kızın kestirmesi gerek. Кажется эта сонная маленькая девочка хочет подремать.
Sen o küçük kızın hayatını kurtardın ve onu dönüp köpeklerin önüne atamazsın. Нельзя спасти жизнь девочке, а потом бросить её на съедение волкам.
Küçük kızın canını yakma. Не навредите этой девочке.
Bu küçük kızın parçalandığı... Расчленение это маленькой девочки...
Naomi'ye parayı ver ve biz de hürmetkar iki küçük kızın rolünü oynayalım. Ты отдашь Наоми деньги, и мы будем играть роль маленьких дочурок.
Ne yaparsan yap, günün birinde küçük kızın bacaklarını açacak ve uçup gidecek. Не важно как, но однажды твоя маленькая девочка расправит ноги и улетит.
Küçük kızın boynu kırıldığı zaman olay yerine ilk gidenler ve Rica Hamilton'u morga bırakanlar onlar. Они первыми приехали когда девочка сломала шею, и они привезли Рику Гамильтон в морг.
O küçük kızın nasıl kurtulduğunu hiç anlamamışımdır. - Nasıl yani? Никогда не понимала, как та маленькая девочка пережила всё это.
Küçük bir kızın kaç tane düşmanı olabilir ki? Как много врагов должно быть у маленькой девочки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!