Примеры употребления "izini bulmak" в турецком

<>
Bu numaranın izini bulmak tek şansım. Выследить телефон - мой последний шанс.
O parmak izini bulmak bir haftamı almıştı. Чтобы добыть эти отпечатки я потратила неделю.
Atımın izini bulmak için bir dakika önce ayrıldı. Он ускакал минуту назад чтобы выследить мою лошадь.
Kaynakların izini bulmak zor. Оба источника трудно установить.
Bu gece sana uyuyacak bir yer bulmak zorundayız. Нужно найти место, где ты сможешь переночевать.
Freya şu an bağların izini sürüyor. Фрея отслеживает сейчас твою кровную линию.
Tek arzum bulmak Bir aşka dönüş... Я хочу найти обратный путь к...
Yaratığın izini de buluruz! Мы можем разыскать монстра!
Onun bulunduğu yeri bulmak zorundayız. Нам нужно найти его место.
Bu durum bize tüm bunların arkasındaki kişinin izini sürmek için zaman veriyor. Это дает нам время, выследить того, кто за этим стоит.
Demiryolunda iş bulmak için batıya doğru yol alan birisiyim sadece. Я еду на Запад, ищу работу на железной дороге.
Yargıç Mayhew, ben kızın olay yerinden onların arazisine geri gittiğinin izini buldum. Судья Мэйхью, я проследил эту девушку от место преступления до их собственности.
Evet ve benim görevim sana daha iyisini bulmak, tamam mı? Ага, а моя работа - найти сделку получше, ясно?
Onların, bir bir izini bulmalıyız. Нужно выследить их одного за другим.
Tarafsız bir jüri bulmak kolay olmayacaktır. Не так просто найти беспристрастных присяжных.
Kapattığım tüm cep telefonlarından numaraları çektim ve o geceye ait tüm benzer tweet ve instagram gönderilerinin izini sürdüm... Я вытащил номера всех телефонов, которые отрубил и отследил все схожие твиты и инстаграмы с той ночи...
Zengin olunca, başka bir maden bulmak için hepsini harcar. Найдя много золота, они всегда пытаются найти еще больше.
Ayrıca telefonun izini sürdüm ve sende çıktı. Я отследил телефон и наткнулся на вас.
Onu bulmak için, yardım almamız lazım. Чтобы найти его, нам понадобится помощь.
GPS derken izini sürebilir miyiz yani? GPS - значит, можем отследить?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!